L’EMBARGO ALIMENTAIRE RUSSE : QUELLE INQUIÉTUDE POUR LA FRANCE ?

Marina — Dimanche 10 Août 2014

L’EMBARGO ALIMENTAIRE RUSSE : QUELLE INQUIÉTUDE POUR LA FRANCE ?

La Russie a dévoilé jeudi un embargo d’un an sur toute une série de produits alimentaires venus de l’Union européenne, des Etats-Unis, du Canada, de la Norvège et de l’Australie. La liste comprend les fruits et les légumes, la viande, le poisson et les fruits de mer, le lait et les produits laitiers. Pour l’instant l’embargo ne vise pas les vins et les spiritueux ni les produits de nutrition infantile.
En ce qui concerne l’entreprise française Danone, leadeur mondial agroalimentaire et le fournisseur le plus grand de produits laitiers pour le marché russe, pour Danone Russie il n y a pas d’inquiétude, puisque l’entreprise utilise que les matières premières russes, donc l’embargo ne touchera pas son activité locale.
Par contre, il y a de quoi inquiéter sérieusement toute la filière agroalimentaire française.  Le commerce avec la Russie  représente un chiffre d’affaires d’environ un milliard d’euros, explique Xavier Beulin, le président du principal syndicat agricole, la FNSEA.  Et même si  les produits agricoles français les plus exportés en Russie sont les vins, les champagnes et des cognacs, qui ne sont pas touchés pour l’instant, il y bien des risques à l’échelle beaucoup plus élevée. Selon Jacques Rouchausse, le président des Producteurs de légumes de France, cet embargo crée un vrai risque d’un phénomène d’engorgement : le marché français des fruits et des légumes risque d’être envahi par les produits  provenants des autres pays de l’UE, tel que Pologne et Pays Bas, qui exportaient en Russie auparavant. Bien évidemment, en terme des prix ces fruits et légumes sont beaucoup moins chers que les produits français.
Rappelons, que le gouvernement russe prépare actuellement une nouvelle série des sanctions, on en saura plus très prochainement. Restez connectez et bonnes vacances !

Marina Yulis

BIENVENUE SUR LE SITE DE MARINA YULIS INTERPRÈTE FRANÇAIS - ANGLAIS - RUSSE À PARIS

Je m'appelle Marina Yulis, je suis interprète professionnelle, basée à Paris. Mes langues de travail sont le français, le russe, l'anglais et l'espagnol. Etant titulaire d'un Bac + 5 de l'Université d'Etat Lomonossov à Moscou, ainsi que d'un DU de l'Université Paris II Assas et d'un Master LEA de l'Université Paris XII, je possède de vastes connaissances dans des domaines aussi variés que le commerce international, la logistique, les procédures douanières, le droit international, le E-commerce et le marketing. Cela vous garantira des services d'interprétariat et de traduction de qualité.

J'ai une expérience de 9 ans en tant qu'interprète. Parmi mes clients pour les traductions et l'interprétariat français-russe : Société Générale, Club Med, TNS, Ericson Laboratoire, Chaumet.

portrait de Marina Yulis