Traduction de documents français-russe et russe-français à Paris et
en
Ile-de-France

Traductions rapides, conformes et garantis sans erreur.

Traduction des documents français-russe et
russe-français à Paris et
en
Ile-de-France

Nos valeurs ajoutées

Sans intermédiaire

Trois traductrices qui sont experts près la Cour
d’appel

Devis en 30 min aux heures ouvrées

 Services de traduction
assermentée assurés par TROIS traducteurs certifiés

Chez Marina Yulis Traduction, la traduction de vos documents est:

Confidentielle
Effectuée par
Nos traductrices assermentées partenaires de
langue maternelle russe.
Relue
Par un deuxième traducteur pour garantir l’absence de toute erreur.
Ultrarapide

Le devis vous parvient dans les
30 minutes aux
heures ouvrées. La réalisation de toute traduction certifiée se fait par les soins de nos traducteurs assermentés partenaires sous 48h.

Nous proposons également

Des services de l’interprétation
simultanée ou
consécutive en langue russe et
anglaise.

Confidentielle
Effectuée par
Nos traductrices assermentées partenaires de
langue maternelle russe.
Relue
Par un deuxième traducteur pour garantir l’absence de toute erreur.
Ultrarapide

Le devis vous parvient dans les
30 minutes aux
heures ouvrées. La réalisation de toute traduction certifiée se fait par les soins de nos traducteurs assermentés partenaires sous 48h.

Nous proposons également

des services de l’interprétation
simultanée ou
consécutive en langue russe et
anglaise.

Pour toute demande de traduction
des documents

Les solutions professionnelles de traduction officielle français-russe et russe-français et d’interprétation simultanée

Nous mettons à votre service des solutions rapides pour vos traductions
certifiées. Elles sont effectuées par un traducteur assermenté à Paris
et en
Ile-de-France. En fonction du domaine de spécialisation, le
meilleur traducteur
professionnel sera choisi.

Nous nous appuyons sur trois traductrices partenaires assermentées.
Chacune a le
statut d’expert près la Cour d’Appel de sa région.

Ce statut garantit la qualité et la conformité de toute  prestation
réalisée.

Nous fonctionnons « à la russe ».
Nous sommes joignables par mail et par téléphone 6 jours sur 7.

Nos traducteurs assermentés partenaires travaillent le week-end quand cela est nécessaire.

Avec nous, une relecture par un deuxième traducteur de même combinaison linguistique est systématique. Cela est inclus dans le tarif et diminue le risque d’erreurs.

Nous nous appuyons sur trois traductrices partenaires assermentées. 

Elles peuvent égalements réalisér toute traduction assermentée anglais-français

Nous nous adressons aux entreprises, aux particuliers,
aux
organismes privés et
publics. Nos traductrices travaillent aussi bien pour une
multinationale que pour une mairie ou une ambassade.

Nous sommes à votre service pour toute traduction professionnelle en langue russe de documents français.
Réciproquement, nous intervenons également pour traduire des textes français en russe.

Ces contenus peuvent être des contrats, des papiers juridiques, des résultats médicaux, etc.

Nos traductrices partenaires assermentées de langue maternelle russe et leur spécialisation

Еlena. B

Metz

Traductrice diplômée, assermentée. Langues de travail :  français-russe et français anglais.

Cette traductrice est spécialisée en traduction juridique et admisitrative.  

Anna L.

Elle est assermentée en français-russe,
russe-français et anglais-russe. Son domaine
de spécialisation concerne la traduction
technique et celle financière.

Il englobe aussi l’interprétation consécutive
(mariages, achats immobiliers et autres
démarches notariales).

Kristina D.

Elle est diplômée et assermentée. Elle est
spécialisée en traduction juridique
français-russe et russe-français. Elle intervient
également pour la traduction technique , et
aussi pour l’interprétation consécutive dans le
secteur juridique. Cela concerne aussi bien
les promesses de vente que les autres
démarches notariales.

Et si c’est urgent…

Les missions d’un traducteur français-russe et russe-français assermenté sont, souvent, urgentes. En conséquence, nous
nous mobilisons pour répondre à toute sollicitation de devis en 30 minutes.

Nous réalisons toute traduction multilingue en 2 jours ouvrés et même plus rapidement si besoin.

Quelles sont les traductions assermentées les plus demandées?

Du français au russe:
  • Résultats du test et certificats
    de vaccination Covid-19
  • Acte de naissance
  • Acte de mariage
Du russe au français:
  • Acte de naissance
  • Acte de mariage ou acte de
    divorce
  • Casier judiciaire
Du français au russe:
  • Résultats du test et certificats de vaccination
    Covid-19

  • Acte de naissance

  • Acte de mariage
Du russe au français:
  • Acte de naissance

  • Acte de mariage ou acte de divorce

  • Casier judiciaire

Mes clients témoignent

Olga Aylarova-Tchekhoff

Je suis russe, mon mari est français. Nous
avons souvent besoin de
traduction russe de pièces administratives
pour nos enfants. « Super
organisés » comme nous sommes, c’est
généralement à la dernière
minute!

Trouver un traducteur russe assermenté à
Paris disponible en
urgence est quasi mission impossible. C’est
aussi facile que, par
exemple, obtenir un visa russe rapidement.
Ceux qui ont déjà
essayé savent de quoi je parle. Donc quand on a trouvé un bon prestataire, on le garde! 

Je fais confiance aux traductrices de ce cabinet les yeux fermés pour
toute traduction russe
certifiée. Je suis certaine d’avoir mes
documents très vite et sans
erreur. De plus, elles ont un excellent
contact humain. C’est très
agréable de travailler avec elles. A
recommander.

Olga Aylarova-Tchekhoff

Je suis russe, mon mari est français. Nous
avons souvent besoin de
traduction russe de pièces administratives
pour nos enfants. « Super
organisés » comme nous sommes, c’est
généralement à la dernière
minute!

Trouver un traducteur russe assermenté à
Paris disponible en
urgence est quasi mission impossible. C’est
aussi facile que, par
exemple, obtenir un visa russe rapidement.
Ceux qui ont déjà
essayé savent de quoi je parle. Donc quand on a trouvé un bon prestataire, on le garde! 

Je fais confiance aux traductrices de ce cabinet les yeux fermés pour
toute traduction russe
certifiée. Je suis certaine d’avoir mes
documents très vite et sans
erreur. De plus, elles ont un excellent
contact humain. C’est très
agréable de travailler avec elles. A
recommander.

En savoir plus

Qu’est-ce qu’une traduction certifiée ou assermentée ?
Il s’agit d’une traduction réalisée par un expert traducteur. Ce dernier est très souvent nommé traducteur assermenté. Il est agréé et expert auprès de la Cour d’Appel de sa région. Il appose son cachet sur les documents. Cela atteste que son travail
est authentique, exact et conforme au document source.

Cette certification est nécessaire pour la majorité des démarches auprès des administrations, ambassades, tribunaux, etc.
Comment la traduction multilingue de vos papiers vous sera-t-elle remise?
Votre traduction juridique, technique ou autre vous sera expédiée par voie postale. En effet, les organisations
gouvernementales vous demanderont, souvent, l’original. Vous devrez pouvoir le fournir.

Dans certains cas, le traducteur russe-français procède par étapes. Il vous envoie, d’abord, une version électronique par
mail pour vérification. Ensuite, il vous envoie l’original par courrier.
La traduction français-russe assermentée fait-elle foi devant tout organisme public? Est-ce valable en
France et en Russie?
Oui. Les traducteurs assermentés ont officiellement prêté serment.
Leur certification fait foi devant les tribunaux, administrations, ambassades et tout autre organisme public.
Le statut assermenté de traducteur professionnel garantit-il la conformité de traduction et d’interprétation?
Un traducteur français-russe assermenté est inscrit sur une liste d’experts judiciaires. Celle-ci est établie par une
commission de Cours d’Appel de France. C’est également vrai pour toutes les langues.

Comme mentionné ci-dessus, ces professionnels ont officiellement prêté serment. Certifier un document erroné risque de
faire perdre leur droit d’exercer aux traducteurs assermentés. La conformité de la traduction officielle assermentée [link_to_mm_tradu-ction assermentée anglais français] aux normes françaises s’en trouve garantie, ainsi que la qualité de l’interprétation simultanée ou consécutive, effectuée par ces professionnels.

Quels types des documents?

Voici une liste non exhaustive des documents pouvant nécessiter une traduction professionnelle assermentée:
Acte de naissance
Apostille
Certificat de vaccination Covid-19
Bulletin de notes, diplôme
Permis de conduire
Casier judiciaire
Acte de mariage
Acte de divorce
Attestation bancaire
Pièce d’identité
Contrat de travail
Permis de travail
Procuration
Acte de succession
Test PCR Covid-19 lors d’un déplacement
à l’étranger
Acte de naissance
Bulletin de notes, diplôme
Acte de mariage
Pièce d’identité
Procuration
Test PCR Covid-19 lors d’un déplacement à l’étranger
Permis de conduire
Acte de divorce
Contrat de travail
Acte de succession
Certificat de vaccination Covid-19
Casier judiciaire
Attestation bancaire
Permis de travail
Apostille