В таблице ниже ознакомьтесь с нашими ценами на нотариальный перевод документов у присяжного переводчика во Франции.
Для того, чтобы в учреждениях Франции приняли перевод Вашего документа, перевод должен быть осуществлен присяжным переводчиком во Франции. Во Франции не требуется нотариальное заявление перевода, подписи и печати присяжного переводчика достаточно! Ознакомьтесь с нашими ценами на перевод документов присяжным переводчиком:
Если документ содержит штамп Апостиль, то содержание штампа апостиль тоже подлежит переводу. Это добавляет к стоимости перевода 5 евро. Например, цена перевода свидетельства о рождении с апостилем - 45 евро. Что касается сроков нотариального перевода документов на французский - документы гражданского состояния мы переводим в течение 24 часов (или 48 часов, в зависимости от срочности заказа).
Если Вы поступаете в университет или записываете ребенка в школу во Франции, Вам понадобится сделать нотариально заверенный перевод на французский всех необходимых для поступления документов. Также нотариальный перевод на французский язык (то есть перевод у присяжного переводчика во Франции) понадобится Вам для открытия счета во французском банке и для оформления любых сделок во Франции. Ниже - наш тариф на перевод рабочих, учебных и банковских документов:
Для предоставления в любые государственные учреждения Франции, Ваш нотариальный документ на русском языке с подписью нотариуса должен быть переведен на французский у присяжного переводчика во Франции. Это требование распространяется также на любые юридические документы, решения суда и договоры. Стоимость заверенного перевода решения суда, доверенности, согласия или контракта обычно рассчитывается или из расчета 40 € / страница, или, в некоторых случаях, тариф рассчитывается по количеству слов ( от 0,14 до 0,19 € евро за слово текста-источника).
В случае, если Ваш заказ не требует высокой срочности, Вам не обязательно приезжать в наш офис : Вы можете отправить сканы документов на перевод по email и получить оригиналы переводов почтой. В этом случае, к сумме заказа нужно будет добавить 6 евро за пересылку почтой. Например, перевод свидетельства о рождении с апостилем на французский стоит 45 евро, плюс пересылка оригинала перевода по почте, итого общая стоимость такого заказа составит 51 евро.
Как мы уже упоминали Выше, некоторые документы нуждаются в апостилировании. Перевод присяжным переводчиком осуществляется после проставления апостиля. Все содержание штампа апостиль подлежит переводу. Это добавляет к стоимости Вашего заказа 5 евро. Например, если перевод свидетельства о рождении без апостиля стоит 40 евро, а с апостилем - 45 евро.
Во Франции, в отличие от России, данная процедура не требуется! Подпись и печать присяжного переводчика во Франции гарантируют, что Ваш перевод примут в любом учреждении страны. Дополнительное заверение у нотариуса верности перевода, выполненного присяжным переводчиком, не нужно, так как во Франции печать официального переводчика гарантирует и подлинность оригинала и соответствие перевода оригиналу.
Мы принимаем следующие способы оплаты : Банковский перевод, Paypal, CB, чек, наличные. Условия Вместе с выполненным заказом, переводчик предоставит Вам смету и фактуру за выполенный перевод. Мы работаем с соблюдением всех директив Французского Общества Переводчиков ( Société française des traducteurs ). Свяжитесь с намис нами, мы будем рады ответить на Ваши вопросы, или отправьте Ваш документ и мы рассчитаем стоимость перевода Ваших документов в течение 10 минут.
Переводчик, руководитель агентства переводов Marina Yulis Traduction
Марина Юлис, профессиональный переводчик, дипломированный лингвист. Диплом Университета Paris 12 по специальности Прикладные иностранные языки; Диплом Университета Paris 2 Assas по специальности Информация, Коммуникации. Руководитель компании Marina Yulis Traduction (Париж) с 2011 года.
Тогда будем благодарны, если кникните на звездочки внизу этой страницы.
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 1
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.
Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before... read more joining our meeting, Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
Traducteur très bien
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall