06 18 76 06 18  office@translator-paris.com

Переводчик с английского
во Франции: 
устный переводчик с русского 
на английский, в Париже
и по всей Франции!

контакт
Марина Юлис,  устный переводчик с английского во Франции 

Услуги устного перевода на английский язык во Франции: Париж, Лилль, Страбург и все остальные города 

Кто наши клиенты

Руководители компаний, правительственные делегации, участники международных переговоров.

Список наших клиентов можно посмотреть здесь.

Где мы работаем

Наши русские переводчики во Франции оказывают услуги устного перевода с русского на английский в Париже и его окрестностях, а при необходимости могут сопровождать Вас в любой точке Франции, и в другие страны Европы.

Европейские паспорта наших русско-английских переводчиков позволяют им быстро перемещаться по Европе. Где бы Вы ни были – наш специалист сможет прилететь на переговоры, поскольку для нас это вопрос нескольких часов.

Услуги перевода на английский язык не только во Франции, но и в любой из Европейских стран
Для Вашего бизнеса без границ и барьеров.

Переводчик с английского во Франции - почему стоит обратиться к нам  

Скорость

Мы отвечаем на любой запрос за 20 минут

Сервис

Мы на связи с клиентами 24 часа в сутки

Качество

Работаем с 2011 года. Информацию о руководителе нашего агентства, Марине Юлис, можно 
 посмотреть здесь.

Предоставляем услуги не только устного, но и письменного перевода на английский и французский языки. 

С нами сотрудничают присяжные переводчики на английский в разных городах Франции: Париж, Страсбург, Лилль, Тулуза и все остальные крупные города. 

Поэтому наше бюро переводов во Франции предлагает не только устный, но и письменный официальный (нотариальный, заверенный) перевод с русского на английский любых документов - профессиональных, личных (актов гражданского состояния, включая документы с апостилем), нотариальных, технических, медицинских, научных документов... 

Подробную информацию о наших услугах нотариального перевода документов на английский язык во Франции Вы можете посмотреть здесь

Какие виды перевода с английского и на английский мы предлагаем

ПИСЬМЕННЫЙ (технические документы, контракты, каталоги)

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ (деловые встречи, профессиональные выставки)

УДАЛЕННЫЙ (по телефону, скайпу, ZOOM)

СИНХРОННЫЙ (международные конференции)

Английский язык – переводчик во Франции

Для каких мероприятий?

Профессиональные выставки

Международные конференции

Пресс-конференции, пресс-туры

Обучение

Посещение производств

Спортивные мероприятия

Перевод в медицинских и административных учреждениях

Нужен переводчик с английского во Франции? 
Более 40 устных переводчиков с английского в нашем каталоге! 

Чаще всего устный русско-английский переводчик требуется нашим клиентам в Париже или на востоке Франции (в Страсбурге, Реймсе, Меце или Нанси). 
Но мы работаем в любом городе Франции и, если нужно, выезжаем за ее пределы.

У вас завтра деловая встреча в Лилле или в Страсбурге и нужен переводчик с английского?

Без паники, позвоните нам


Преимущество нашего бюро переводов в том, что все без исключения переводчики нашего Каталога переводчиков во Франции в совершенстве владеют не только французским и русским, но и английским. Это является одним из наших основных критериев отбора. 

Почему мы придаем такое большое значение идеальному владению нашими переводчиками во Франции английским языком? Казалось бы, большинство деловых, официальных, культурных и спортивных мероприятий во Франции проводится на французском! 

На самом деле, это не совсем так. Все крупные международные мероприятия (конференции, семинары, пресс-конференции, пресс-туры, международные форумы) проводятся во Франции, как и в любой другой стране, именно на английском языке, для удобства иностранных гостей и журналистов международных СМИ. 

Поэтому, в практике нашего агентства переводов часто возникает ситуация, что клиент заказывает устный перевод на французский язык на конференции или бизнес-выставке, а языком основным мероприятия затем оказывается, по умолчанию, английский. 

Все наши переводчики во Франции в совершенстве владеют и французским, и английским. И если Вам нужен переводчик на английский язык для международного мероприятия в любом городе Франции, 

 в зависимости от тематики Вашего мероприятия или переговоров, мы сможем подобрать для Вас переводчика с английского со знанием: 

Ваши вопросы

Мне нужен устный технический переводчик с английского во Франции, для посещения производтвенной площадки наших партнеров. Как убедиться в компетентности выбранного специалиста?

Прежде, чем начинать сотрудничество, запросите у выбранного переводчика диплом и другие документы, доказывающие его компетентность. 

Вы также можете запросить у переводчика его профили на биржах переводов, таких, как, например, сайт Proz. У серьезных специалистов всегда имеется заполненный профиль на нескольких биржах переводов, с отзывами клиентов и рейтингом. 

Также попросите предоставить рекомендательные письма и отзывы от других заказчиков. 

И, самое важное, для технического перевода всегда лучше выбрать специалиста с техническим, а не гуманитарным образованием! 

Устный перевод с английского во Франции - стоимость услуг?

Стоимость услуг устного переводчика с английского во Франции начинается в среднем от 40 евро в час и зависит от нескольких параметров:

  • Тип Вашего мероприятия (встреча, конференция, обучение)
  • Тип перевода (синхронный, последовательный, шушотаж) 
  •  Длительность (час, полдня, день)   
  • Необходимость оборудования для перевода 
  • Тематика (финансовая, юридическая, техническая)
  • Город (хороший переводчик с английского в Париже или в Страсбурге  - это очень востребованный специалист, так как большинство русских переводчиков во Франции предпочитают работать с французским, а не с английским языком, а большинство международных англоязычных мероприятий в сфере медицины, науки и культуры как раз проходит в столице. Тарифы переводчика с английского в Париже начинаются от 60 евро в час и выше. А если Вам нужен переводчик с английского в других, не столичных, регионах Франции - рассчитывайте на стоимость услуг от 40 евро в час и выше. 

Поэтому самое простое – это связаться с нами для быстрого расчёта стоимости Вашего заказа.

Наш адрес и часы работы 

Бюро устного перевода MARINA YULIS TRADUCTION

📍14, avenue de l'Opéra 75001 Paris (Париж) 
Позвонить:  
 06 18 76 06 18 

Whatsapp     +33 6 18 76 06 18 
С понедельника по субботу 
⏰ 8.30 – 20.30 

Только по предварительной записи 

Контакт

MarinaYulisTraduction
Ваш переводчик с английского во Франции.
Ваш надежный партнер во Франции.