06 18 76 06 18  office@translator-paris.com

Переводчик с английского
в Париже и Франции

Заказать услуги перевода
 в любом городе Франции
Марина Юлис, русский переводчик с английского в Париже 

Услуги перевода на английский язык для тех, чье время стоит дорого

Кто наши клиенты

Руководители компаний, правительственные делегации, участники международных переговоров.

Список наших клиентов можно посмотреть здесь.

Где мы работаем

Мы оказываем услуги перевода с русского на английский во всех городах Франции (Париж, Лион, Бордо и других городах), а также в Бельгии, Швейцарии, Англии и остальных странах Европы.

Европейские паспорта наших русско-английских переводчиков позволяют им быстро перемещаться в любую точку Европы. Где бы Вы ни были – наш специалист сможет прилететь на переговоры, поскольку для нас это вопрос нескольких часов.

Услуги перевода на английский язык в любой из этих стран. 
Для Вашего бизнеса без границ и барьеров.

Почему клиенты выбирают наше Бюро переводов в Париже

Удобство

Оформление заказа на перевод в 3 клика

Скорость

Мы отвечаем на любой запрос за 20 минут

Сервис

Мы на связи с клиентами 24 часа в сутки

Качество

Работаем с 2011 года.
Список моих дипломов можно посмотреть здесь.

Какие виды перевода мы предлагаем

ПИСЬМЕННЫЙ (технические документы, контракты, каталоги)

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ (деловые встречи, профессиональные выставки)

УДАЛЕННЫЙ (по телефону, скайпу, ZOOM)

СИНХРОННЫЙ (международные конференции)

Английский язык – переводчик

Для каких мероприятий?

Профессиональные выставки

Международные конференции

Деловые встречи

Обучение

Посещение производств

Спортивные мероприятия

Перевод в любых медицинских и административных учреждениях

Английский переводчик во Франции? Это к нам

Чаще всего переводчик с английского требуется нашим клиентам в Париже или на Лазурном Берегу. Но мы работаем в любом городе Франции и, если нужно, выезжаем за ее пределы.

У вас завтра деловая встреча в Лилле или Лионе и нужен переводчик с английского?

Без паники, позвоните нам!

Наши география работы: ​Париж, Лион, Нант, Страсбург, Бордо, Лилль, Ренн, Реймс, Гавр и вся остальная Франция, а также Швейцария, Бельгия, Люксембург и другие страны Европы. Где бы Вы ни были – наш профессиональный переводчик с английского сможет быстро прилететь на Вашу встречу и обеспечить идеальное проведение Ваших переговоров. 

Ваши вопросы

Мне нужен переводчик с технического английского. Как убедиться в компетентности выбранного специалиста?

Прежде, чем начинать сотрудничество, попросите переводчика показать диплом и другие документы, доказывающие его компетентность. Покажите сделанный им перевод на английский Вашим англоязычным партнерам и спросите их мнение. Также Вы можете заказать вычитку вторым переводчиком с технического английского и получить независимую оценку.

И, самое важное, для технического перевода всегда лучше выбрать специалиста с техническим, а не гуманитарным образованием! 

Какая стоимость перевода на английский язык во Франции?

Стоимости зависит от нескольких параметров:

  • Тип Вашего мероприятия (встреча, конференция, обучение)
  • Тематика (финансовая, юридическая, техническая)
  •  Длительность (час, полдня, день)   

Поэтому самое простое – это связаться с нами для быстрого расчёта стоимости Вашего заказа.

Административная информация

MARINA YULIS TRADUCTION
14 avenue de l’Opera 75001 ПАРИЖ ФРАНЦИЯ

SIRET : 531 055 481 00059
SIREN : 531 055 481
Code APE : 7430Z Traduction et interprétation

MarinaYulisTraduction
Ваш переводчик в Париже
Ваш надежный партнер во Франции