Агентство Marina Yulis Traduction – работаем во Франции с 2011 года.
Вам нужен переводчик на выставку, на переговоры, или в префектуру? Смотрите на нашем сайте профили переводчиков, выбирайте лучшего. Оформляйте заказ в несколько кликов, без регистрации на сайте: - Без предоплаты - Без наценок- С возможностью бесплатной отмены!
Татьяна Гримальд
Профессиональный переводчик, Париж. Магистр университета Сорбонна 3.Тариф - от 50 евро в час. Языки: русский, французский. Время ответа: от 5 до 10 минут. ПОСМОТРЕТЬ ПРОФИЛЬ
Марина Юлис
Профессиональный переводчик с русского на французский - Париж. Стоимость услуг устного перевода - от 50 евро в час. Языки: французский, русский, английский, испанский. Время ответа: от 5 до 10 минут. ПОСМОТРЕТЬ ПРОФИЛЬ
Марина Пастухова
Профессиональный переводчик с русского на французский - Париж. Переводчик на выставку, переговоры. Языки: русский, французский, английский. Время ответа: от 5 до 10 минут. ПОСМОТРЕТЬ ПРОФИЛЬ
Анастасия Чернова
Профессиональный переводчик, Париж. Диплом МГИМО по специальности юрист, 7 лет опыта работы во Франции. Языки: испанский, английский, русский. Время ответа: от 5 до 10 минут.
Елена Сазонова-Бо
Профессиональный переводчик с русского на французский, ставка от 50 евро в час или от 400 евро в день. Переводчик в Париже на выставку, переговоры. Языки: русский, французский, английский. Время ответа: от 5 до 10 минут.
Анна Евдокимова
Профессиональный переводчик с русского на французский в Париже. Цена услуг устного перевода - от 50 евро в час.Специализация: юридический перевод, банки, инвестиции. Языки: русский, английский. Время ответа: от 20 до 30 минут.
Татьяна Орманис
Профессиональный переводчик с английского в Париже. Ставка в час - от 50 евро, ставка в день - от 400 евро. Языки: русский, английский, французский. Время ответа: от 5 до 10 минут.
Мария Миронова
Профессиональный переводчик с русского на французский. Выставки, переговоры. Языки: французский, русский. Время ответа: от 5 до 10 минут. ПОСМОТРЕТЬ ПРОФИЛЬ
Анна Лагранд
Присяжный переводчик - Париж. Нотариальный перевод от 40 евро за документ. Юридический перевод на французский. Языки: французский, английский, русский. Время ответа: от 20 до 30 минут. ПОДРОБНЕЕ
Анна Эмэ
Профессиональный переводчик с французского на русский. По телефону и присутственно. Ставка в час - от 50 евро. Бесплатная отмена. ПОСМОТРЕТЬ ПРОФИЛЬ Языки: французский, английский, русский. Время ответа: от 5 до 10 минут.
Анна Панфилова
Профессиональный переводчик с русского на французский (Париж). Переводчик на деловую встречу, выставку, переговоры. ПОСМОТРЕТЬ ПРОФИЛЬ Языки: французский, английский, русский. Время ответа: от 5 до 10 минут.
Анастасия Панфилова
Переводчик - Париж. Стоимость - от 50 евро в час. Специализация: юридический перевод, банки, инвестиции, риски. Языки: русский, английский. Время ответа: от 20 до 30 минут.
Светлана Бабина
Дипломированный русско французский переводчик в Париже на выставку или переговоры. Стоимость от 50 евро в час. Языки: французский и русский. Время ответа: от 5 до 10 минут.
Ирина Девалье
Профессиональный переводчик с русского на французский. Переводчик с русского на французский высокого уровня (протокольный перевод, конференции). Стоимость от 60 евро в час. ПОСМОТРЕТЬ ПРОФИЛЬ Языки: французский, английский, русский. Время ответа: от 5 до 10 минут.
Ирина Арно
Переводчик с французского на русский. Ставка в час - от 50 евро. Минимальный тариф в день - от 400 евро. Париж и юг Франции. ПОСМОТРЕТЬ ПРОФИЛЬ Языки: английский, русский, французский. Время ответа: от 10 до 20 минут.
14, avenue de l'Opera 75001 Paris
+ 33 6 18 76 06 18
office@marina-yulis-traduction.fr
Cвяжитесь с нами, ответим в течение 5ти минут!
⭐⭐⭐⭐⭐
Переводчик с английского В июле 2023 услуги Татьяны заказали 20 клиентов. Вы можете забронировать этого переводчика в Париже по выгодной цене, без комиссии, с бесплатной отменой.
Переводчик с русского на французский (Париж) В июле 2023 услуги Марины заказали 32 клиента. Забронировать услуги этого переводчика можно только заранее, минимум за 2 недели до Вашего мероприятия.
Профессиональный переводчик с русского на французский. В июле 2023 года услуги этого специалиста заказали 17 клиентов, из которых 7 обратились по запросу "Срочно нужен переводчик в Париже". Забронировать переводчика во Франции Марию Миронову.
*Лучший переводчик в Париже выбирается ежемесячно, на основе количества заказов, реализованных нашими специалистами, и отзывов наших заказчиков.
12.01.2022
Марине хотим выразить огромную благодарность за скорость и качество работы, прекрасное знание нашего бизнеса, исключительно уместное чувство юмора и умение адаптироваться к самой сложной ситуации и к встречам на высоком уровне! Марина - профессиональный переводчик с русского на французский с идеальным знанием английского, она сопровождает нас по всей Франции и в наших поездках Марокко. Марина и другие переводчики с русского на французский ее агентства сотрудничают с нами на постоянной основе, и всегда выручают нас в самых срочных ситуациях.
17.03.2019
Марина – не только профи высочайшего уровня, но и человек, с которым очень приятно работат ь. Если для вашего бизнеса нужен профессиональный переводчик с русского на французский во Франции, который будет знать Вашу тематику наизусть – рекомендую Марину и ее бюро переводов. Работаем с этой компанией вот уже 11 лет!
Все переводчики в каталоге нашего агентства выше – это дипломированные специалисты, каждый профессиональный переводчик с русского на французский работает с нами не менее 5 лет. В профиле каждого специалиста Вы можете проверить его дипломы.
Каждый профессиональный переводчик с русского на французский нашего агентства отвечает на запросы клиентов с частотой ответа 100% в течение 10ти - 30ти минут.
Мы готовы предоставить по запросу рейтинги, отзывы и рекомендации клиентов по каждому специалисту из каталога нашего агентства переводов. Также по запросу мы предоставляем портфолио письменных переводчиков и акты выполненных работ.
Все наши переводчики с русского на французский владеют русским (родной язык), французским на уровне родного, английским и как минимум еще одним дополнительным языком. Русско-французский переводчик на выставку в Париже, с четырьмя языками и более ? Все наши специалисты подходят под этот критерий!
Мы удаляем все Ваши персональные данные (мейл, телефон) и высланные нам документы сразу по окончании работы над заказом.
Мы гарантируем соблюдение конфиденциальности любых доверенных нам документов в соответствии с регламентацией SFT (Французского общества переводчиков).
Наши присяжные переводчики з аново подтверждают нам свою сертификацию аппелляционным судом каждые 5 лет!
Марина Юлис, руководитель агентства переводов в Париже: С нами работают только дипломированные переводчики с русского на французский, получившие высшее образование во Франции!
😕 Не знаете, какой вид перевода подойдет для Вашего мероприятия?
Позвоните нам, мы обсудим формат и вместе с Вами подберем наиболее подходящий формат услуги для идеального проведения Вашего мероприятия! В нашем агентстве Вы можете забронировать переводчика в Париже по цене от 40 евро в час, без комиссии. Звоните с любыми вопросами ⇊
Переводчик с французского на выставку, посещение шоу-рума или презентацию
Переводчик с французского на пресс-конференцию или интервью
Перевод переговоров и деловых встреч в Париже. Протокольный перевод высокого уровня.
Перевод с русского на французский на конференциях, фестивалях, обучениях и семинарах.
Посещения производств. Сопровождение делегаций.
Переводчик в Париже на культурные и спортивные мероприятия.
Устный переводчик в Париже с русского на французский в банке, полиции, нотариальный, в префектуре.
Вам предстоят важные переговоры с французскими партнерами? В этом случае необходимпрофессиональный переводчик с русского на французский, владеющий терминологией в области логистики, поставок, таможенных вопросов, международного права, финансов. От выбора переводчика и точности терминологии может зависеть результат переговоров и подписание контракта. В этом случае советуем выбрать в нашем каталоге специалиста с экономическим образованием, полученным во Франции.
Персонал на стенде – важная составляющая имиджа компании. Поэтому к переводчикам на стенд очень высокие требования не только в плане владения несколькими иностранными языками, но и в плане внешности и поведения. Мы подберем переводчика на стенд Вашей компании, соответствующего самым взыскательным требованиям: безупречная внешность, знание делового этикета, харизматичност ь, владение русским, французским, английским и еще как минимум одним языком. В нашем агентстве Вы также можете заказать услуги хостес и промо-персонал для Вашего мероприятия в Париже.
Наше агентство предоставит Вам синхронного переводчика с французского на русский и с русского на французский на конференцию или семинар. При необходимости мы также организуем аренду оборудования для перевода. Наши синхронисты в Париже работают как в кабинах, так и используя «шушотаж» (нашептывание): профессиональный переводчик с русского на французский находится рядом со слушателем и нашептывает синхронный перевод ему на ухо, одновременно с речью говорящего.
Услуги русско-французского переводчика юридического профиля необходимы при подписании нотариальных документов: брачного контракта, договоров о покупке-продаже недвижимости, доверенностей, завещаний, заключении PACS. Наши присяжные переводчики во Франции выполнят нотариальный перевод документов на французский и сопроводят Вас в консульства, посольства, префектуру и любые другие государственные учреждения. Если Вам необходим переволчик во Франции на свадьбу или другое мероприятие – то в этом случае имейте в виду, что мэрии (во всяком случае некоторые из мэрий Парижа и Иль-де-Франс) также настаивают на присутствии присяжного переводчика. Для перевода нотариальных действий, рекомендуем выбрать в нашем каталоге специалиста со вторым высшим юридическим образованием, полученным во Франции.
Наши профессиональные переводчики с русского на французский доступны 7 дней в неделю для телефонного перевода – выбирайте любого специалиста в нашем каталоге. Это очень удобный и экономичный формат перевода: - Вы оплачиваете только фактическое поминутное время работы: минимальная ставка переводчика, применяемая обычно при устном переводе, не применяется для телефонного перевода. Оплата за перевод по телефону рассчитывается по поминутной ставке. - Можно заказать услугу перевод по телефону даже за полчаса начала переговоров - Удаленный перевод на французский может осуществляться по телефону, whats’up, telegram, skypе… Или по видео-связи в любой программе: Zoom, Teams, TrueConf, VideoMost и любом другом удобном вам сервисе.
Наш профессиональный переводчик с французского сопроводит Вас в ходе визитов производственных площадок, обучений и инспекций – в Париже, в регионе Иль-де-Франс и по всей Франции. Для конференций и семинаров по технической тематике мы подберем опытного технического переводчика с , с техническим образованием. Несколько примеров заказов на технический перевод, выполненных сотрудниками нашего агентства: - Устный перевод с французского на русский на заводе Volvo-Renault: 2022 - Технический перевод с французского на русский сертификатов оборудования для Комиссии по атомной энергии и альтернативным источникам энергии (CEA): 2021
Переводчик по телефону или по видеосвязи, по whats'up, по Skype.
Свяжитесь с нами, мы поможем подобрать подходящий формат перевода и быстро рассчитаем стоимость услуг в Вашем конкретном случае .
На карту сбербанка
Вы можете оплатить услуги переводчика переводом на карту Сбербанка. Мы выставляем счет в евро, Вы оплачиваете услуги переводчика по курсу ЦБ на день заказа услуги.
На Paypal
Мы выставляем официальный счет (в евро) за услуги переводчика в Париже. Вы можете оплатить этот счет через систему Paypal. При оплате на Paypal не из европейский стран, система взимает комиссию. Мы берем эту комиссию на себя!
Переводом на счет нашей компании (Франция)
Для клиентов из Франции и других стран Европы: Вы можете оплатить услуги переводом на счет нашего агентства Marina Yulis Traduction во Франции.
Наличными переводчику
Вы также можете оплатить услуги наших специалистов наличными, в день работы. Наш сотрудник в день работы передаст Вам инвойс и все закрывающие документы, которые мы таже вышлем Вам по email.
Мы предоставляем срочные услуги профессионального переводчика с русского на французский - в том числе в выходные, в праздники и в нерабочее время. Забронировать переводчика в Париже на нашем сайте займет у Вас ровно 10 секунд и три клика, если Вы укажете Ваш телефон, мы перезвоним Вам в течение нескольких минут! Если переводчик в Париже нужен срочно - например в клинику, в полицию, в суд, или к нотариусу – Вы можете прямо сейчас забронировать переводчика в Париже, и мы сделаем все возможное, чтобы один из наших специалистов выехал по нужному адресу буквально в течение 30 минут. Выбирая Marina Yulis Traduction, Вы выбираете локальную компанию (Paris 75), которая специализируется на услугах профессионального перевода в Париже и регионе Иль де Франс.
Агентство перевода в Париже Marina Yulis Traduction 📍 14, avenue de l'Opéra, 75001 Paris 06 18 76 06 18 С понедельника по субботуС 8.30 до 20.30, без перерыва Только по предварительной записи Записаться в три клика Как добраться? Три минуты пешком от метро: Pyramides (Линия 7 или 14) или Palais Royal - Musée du Louvre (линия 1 или 7). Мы работаем в основном на выезде. Прием клиентов непосредственно в нашем агентстве ведем исключительно по записи, для Вашего удобства, обязательно позвоните или напишите нам, прежде чем подъехать!
Записаться, заказать перевод или оставить отзыв о нашей работе ⬇ office@marina-yulis-traduction.fr Мы будем очень благодарны за любые отзывы и критику, потому что мы хотим обслуживать Вас еще лучше! SIRET : 531 055 481 00059 SIREN : 531 055 481 Code APE : 7430Z Traduction et interprétation
Ведь все вопросы перевода мы берем на себя!
Агентство MarinaYulisTraduction – Ваш надежный партнер во Париже с 2011 года. Профессиональные переводчики с русского на французский в Париже и Франции 24/7 , по выгодной цене, бронирование в три клика.
Переводчик, руководитель бюро переводов Marina Yulis Traduction в Париже
Марина Юлис, профессиональный переводчик с русского на французский, дипломированный лингвист. Диплом Университета Paris 12 по специальности Прикладные иностранные языки; Диплом Университета Paris 2 Assas по специальности Информация, Коммуникации. Руководитель компании Marina Yulis Traduction (Париж) с 2011 года. С 2010 года участвует в международном профессиональном сообществе Proz Kudoz, помогающем переводчикам с подбором терминологии.
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 5
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.