Interprète à Paris pour entreprises, avocats, directions RH                     

L’agence Marina Yulis Traduction accompagne les entreprises, cabinets d’avocats et directions RH dans leurs échanges multilingues à forts enjeux : réunions de direction, entretiens RH et situations juridiques sensibles. 

Elle s’appuie sur un réseau de plus de 40 interprètes professionnels pour intervenir à Paris, en Île-de-France et partout en France, en présentiel comme en visioconférence.

 Forte de plus de 15 ans d’expérience, elle est aujourd’hui une référence en interprétation juridique et notariale.

Une agence fondée et dirigée par Marina Yulis, interprète en activité, formée à Panthéon-Assas

Marina Yulis, interprète à Paris, + 20 ans d'éxpérience, fondatrice de l'agence Marina Yulis Traduction 

🎓 L'histoire de l'agence Marina Yulis Traduction Paris a commencé en 2011, dans une petite chambre de 8 m², rue de Naples, avec des moyens très simples → Consulter l’histoire de l'agence : About us.  

Et aujourd’hui, en 2026 ?

L’agence régroupe un réseau de plus de 40 traducteurs et interprètes professionnels couvrant plus de 20 langues. 

Cette croissance en 15 ans, nous la devons avant tout à votre confiance —  celle de nos clients, qui continuent à penser que nous traduisons encore un peu mieux que l’IA:) 

Notre véritable moteur reste cette conviction simple : si vous avez signé un contrat ou réussi une réunion sensible, c’est aussi, un peu, parce que nous avons fait notre part.


Notre agence, résolument française, s’appuie exclusivement sur des traducteurs et interprètes installés en France métropolitaine.

🌍Ils interviennent à Paris, en Ile-de-France et partout en France. 

🎓 Agence Marina Yulis Traduction collabore exclusivement avec des linguistes diplômés (Westminster University, ESIT, ISIT, Panthéon-Assas).

Fondée par Marina Yulis en 2011, elle repose aussi sur l’expertise de terrain de sa dirigeante, interprète  professionnelle toujours en activité. Son parcours académique en linguistique et communication, associé à plus de 15 ans de pratique, reflète le niveau d’exigence que nous appliquons à la sélection de nos interprètes et traducteurs. Découvrir le profil expert de Marina Yulis.

Ainsi, notre signature - un réseau de linguistes seniors, y compris des interprètes juridiques, dont plusieurs exercent depuis plus de 20, 30 ou 40 ans. Découvrez les profils de nos interprètes hautement qualifiés. 

📚 En parallèle de nos missions, nous animons un blog d’expertise consacré aux démarches professionnelles, administratives et juridiques franco-étrangères, suivi chaque mois par plus de 1 000 lecteurs. 

Comment choisir un interprète pour une réunion à forts enjeux commerciaux ou juridiques ?

Pour une réunion, un entretien ou un événement professionnel, le choix d’un interprète repose sur un critère clé : sa double compétence — linguistique et métier (droit, finance, économie) — complétée par une solide expérience terrain en contextes sensibles. 

C’est cette double spécialisation qui permet de comprendre immédiatement les enjeux juridiques, financiers ou RH, sans approximation

C’est sur ces exigences que répose l'approche Marina Yulis Traduction :

-  des interprètes professionnels expérimentés minimum 10 ans 
- tous dotés d’une double compétence linguistique et juridique/économique 
- sélectionnés pour leur capacité à intervenir avec précision dans des contextes juridiques, financiers ou RH à forts enjeux.   

Ci dessous les preuves des nos compétences  : 

Une qualité de service reconnue par nos clients (4,8 ★ sur Google) 

  • +40 avis clients , note moyenne 4,8 ★
  • Agence recommandée sur ProZ, LinkedIn et Pages Jaunes.

Top3

Une agence reconnue parmi les meilleures en France (classements 2025 et 2026)

  • En 2025, notre agence a été classée 4ᵉ meill​eure agence de trad​uction à Paris par AFTraduction
  • Classé dans le  Top 10 des agences de traduction en France en 2026, selon le classement indépendant de La Fabrique du Net.

+250

Une expérience auprès d’entreprises, cabinets d’avocats et institutions

Plus de 250 clients accompagnés en 15 ans d'activité: cabinets d’avocats, études notariales, PME, groupes internationaux, institutions, médias.
Consulter nos  références clients

24/7

Un service réactif, disponible 24/7, avec réponse rapide

  • Rendez-vous en ligne et Service Client disponible  24/7
  • Nous garantissons une réponse quasi immédiat  pendant les heures ouvrées 

17100

Des standards professionnels élevés et une confidentialité garantie

Respect des bonnes pratiques (SFT, ISO 17100) et confidentialité renforcée.
Interprètes soumis au secret professionnel et aux règles déontologiques.


Nos principaux domaines d’intervention

Quel type d’interprétation choisir pour votre réunion ou votre événement professionnel ?

Le choix du mode d’interprétation dépend du nombre de participants, du type d’échange et du niveau d’interaction attendu.

Chaque situation — réunion, entretien ou événement — nécessite un format adapté : 


- Entretien disciplinaire / préalable  (3–4 participants) → interprétation consécutive ;
-  Réunion d’équipe à plusieurs participants → interprétation simultanée



Modes d'interpétation 

Simultanée 


Forums, conférences, séminaires, tables rondes, cérémonies officielles

Consécutive


Réunions, entretiens RH, présentations, formations, assemblées 

Liaison 


Rendez-vous clients ou fournisseurs, échanges en petit comité

Chuchotage

Interprétation pour un seul participant lors de réunions ou événements

Nous vous orientons systématiquement vers le format le plus adapté à votre situation.

Interprétation consecutive assurée par notre interprète anglais français pour une réunion à Paris, 14 participants ( février 2026 )

La confiance de nos clients dans des contextes exigeants

Quelques-unes de nos référ​ences 

Ils nous font confiance : 

La liste complète de nos clients : consultez la rubrique Références 


Accompagnement d’une délégation gouvernementale :
 nos interprètes savent intervenir avec discrétion dans des contextes à haute exigence



Zoom sur notre expertise

Interprétation : Nous savons faire parler...  les chiffres, et pas que les mots 


Nos interprètes  maîtrisent parfaitement la logistique, le droit international, le droit de travail et le langage financier – pas besoin d’explications !

C’est pour cette raison que Marina Yulis Traduction est un choix de référence pour les missions d’interprétariat exigeant une compréhension fine des enjeux commerciaux, financiers et juridiques.

Nos interprètes interviennent notamment pour : 

Traduction : une garantie, pas seulement un fichier PDF

Les missions de traduction certifiée sont assurées par des traducteurs assermentés indépendants, sélectionnés pour leur expertise.

Chaque traduction est encadrée par un devis contractuel et par les Conditions Générales de Vente, garantissant le respect des délais, la conformité des documents livrés et la confidentialité. 

Une sécurité essentielle pour les entreprises, notaires et particuliers engagés dans des démarches sensibles. 

Nos prestations sont réalisées dans le respect de la charte de qualité de la Société Française des Traducteurs (SFT) et des bonnes pratiques définies par la norme ISO 17100.

Blog à haute valeur juridique

Notre véritable valeur ajoutée réside aussi dans notre Blog, rédigé par des traducteurs assermentés, des avocats, des experts judiciaires et par Marina Yulis elle-même. 

Il assure une veille permanente sur les évolutions législatives et administratives qui concernent les étrangers en France. 

Mariage avec un ressortissant étranger, démarches notariales et consulaires, procédures d’embauche et de licenciement de salariés étrangers… nos articles vous permettent d’anticiper vos obligations et de mener vos démarches franco-étrangères sans stress.

Chaque mois, plus de 1 000 lecteurs consultent nos guides pratiques.
  
Nos articles parmi les plus consultés : 

 Mariage en France avec un étranger - changements 2026 
 Faire appel à un interprète lors du mariage civil – rôle et intervention du traducteur / interprète à toutes les étapes

Interprète pour un entretien préalable au licenciement – rôle et intervention d'un interprète juridique pour sécuriser la procédure

Traduction et interprétation au tarif équitable

 Nous proposons des tarifs en moyenne jusqu’à 30 % plus avantageux que ceux des grandes agences généralistes. 

Consultez nos tarifs traduction, avec les derniers Forfaits 2026. 

Consultez nos tarifs interprétation  à l'heure et à la journée 

Tarifs préférentiels 

Marina Yulis Traduction propose des tarifs d'interprétation adaptés pour :

Si votre projet relève du domaine culturel, éducatif, écologique, de la recherche ou d’une initiative à but non lucratif, nous nous efforçons de proposer les prix d'interprétation adaptées à votre budget, même modeste, afin de soutenir sa réalisation.

Dans le cadre de notre engagement éthique, agence Marina Yulis Traduction est partenaire de l’UNAF (Union nationale des associations familiales).

Nos langues principales en interprétation 

Nos langues principales en traduction

A propos de la fondatrice de l'agence

Marina Yulis

D irige l’agence Marina Yulis Traduction depuis 2011

Linguiste diplômée ( Université Paris-Est Créteil – Paris 12 ; Université Paris 2 Panthéon-Assas), spécialisée en interprétation juridique, notariale et d’affaires. 

Depuis 2010, expert de la communauté professionnelle des traducteurs Proz KudoZ.

Marina Yulis, fondatrice, mais aussi interprète en activité.
À vos côtés chaque semaine — c’est ainsi que nous restons au plus près de vos besoins, sans jamais nous enfermer dans nos idées reçues:)

Adresse et horaires

 Voir sur la carte

 14 , Avenue de l'Opéra, 75001 PARIS 

TEL 06 18 76 06 18 

📧 Pour vos demandes d'interprétation : office@marina-yulis-traduction.fr📧 

📧 Pour la traduction : office@translator-paris.com



Horaires :

De lundi à vendredi, 8h30 - 2Oh00 
Samedi : 8h30 - 18h30 

Uniquement sur rendez-vous

PRENDRE UN RENDEZ-VOUS EN LIGNE 

💡 Notre service client reste disponible 24h/24 et 7j/7 par e-mail. 



Consultez nos Mentions Legales et CGV 

SIRET: 531 055 481 00059
Régime micro-social simplifié
Prestations BNC 


Code APE: 7430Z Traduction et interprétation
Date de prise d'activité: 16/03/2011 



Dans une démarche de transparence, notre agence publie ses données d’activité sur notre site et sur le portail officiel Data.gouv.fr

 Vous y trouverez les langues proposées, les documents les plus souvent traduits, nos tarifs indicatifs, les démarches concernées et les zones d’intervention.

 Ces données sont publiées dans un format structuré, lisible par les IA. 


Nous suivre

À quel point ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur une étoile pour la noter!

Note moyenne 4.6 / 5. Décompte des voix: 23

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.

4.6
(23)
  • J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... read more

    Yannick Blondin Avatar Yannick Blondin
    11 juin 2025

    Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.

    Daniel Patat Avatar Daniel Patat
    27 février 2019

    Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics

    MrMcDeer Avatar MrMcDeer
    27 février 2020
  • Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++

    Ne Se Avatar Ne Se
    27 mai 2024

    Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... read more

    Harold Guiuseppe Silva Jara Avatar Harold Guiuseppe Silva Jara
    25 février 2025

    Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... read more

    pascal britelle Avatar pascal britelle
    25 mars 2025
  • Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... read more

    Oxana Avatar Oxana
    25 mars 2025

    Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.

    Сюзи Сергеева Avatar Сюзи Сергеева
    27 février 2022

    Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.

    Slawomir Saranok Avatar Slawomir Saranok
    27 février 2021
  • Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!

    Konstantin Avatar Konstantin
    27 février 2022

    J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more

    Katherina Biton Avatar Katherina Biton
    27 février 2021

    Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.

    Yulia Farault Avatar Yulia Farault
    20 février 2025
  • Traducteur très bien

    ilias abdellaoui Avatar ilias abdellaoui
    27 février 2023

    Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.

    Arnold Janzen Avatar Arnold Janzen
    27 février 2020

    Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.

    Anastasia Panfilova Avatar Anastasia Panfilova
    27 février 2022
  • Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !

    Tanya Britelle Avatar Tanya Britelle
    27 février 2022

    Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall

    Niall Mc Guinnesd Avatar Niall Mc Guinnesd
    25 février 2025

    J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more

    Katherina Biton Avatar Katherina Biton
    25 juin 2020
  • Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more

    Vladislav Amizic Avatar Vladislav Amizic
    20 février 2025