06 18 76 06 18  office@translator-paris.com

Traducteur assermenté espagnol français à Paris

Envoi postal de traductions certifiées : Paris, Ile-de-France, Marseilles, Lyon, Toulouse et partout en France.

Traduction assermentée espagnol français : pas cher et rapide (24h).
Devis gratuit et immédiat. 

Devis gratuit

Traducteur assermenté espagnol français : 
Nos tarifs 

Acte de naissance 

Prix à partir de 38 ​€

Diplôme

Prix à partir de 38 ​€/page

Acte d'achat/vente 

Prix à partir de 40 ​€/page 

Acte de mariage

Prix à partir de 38 €

Attestation, contrat

Prix à partir de 40 euros/page 

Permis de conduire

Prix à partir de 32 ​€

Devis gratuit

Où faire une traduction assermentée espagnol français ?

Devis gratuit

7 raisons de nous choisir 

Commande par mail: pas besoin de vous enregistrer sur le site, pas besoin de remplir aucun formulaire... On ne perd pas votre temps

Prix : dès 38 euros / document. Ainsi, la traduction assermentée pas cher - ça existe ! Pour trouver un traducteur assermenté espagnol français au meilleur prix à Paris - vous êtes au bon endroit. 

Urgence garantie : 
24 heures - délai standard 
1 heure - délai urgent 

Qualité garantie : nous garantissons un remboursement en cas d'une erreur serieuse ou d'un depassement d'un délai convenu. 

Confidentialité garantie : selon les regles de la SFT (Société Française de Traduction)

Besoin d' interprète assermenté espagnol français pour un mariage ou signature d'un contrat chez le notaire? Nous proposons des Forfaits Traducteur Assermenté espagnol Mariage + Accompagnement chez le Notaire + Traduction des documents du dossier de mariage. Trouvez plus d'information sur les Services des nos Interprètes mariage

Disponibilité : Nous sommes disponibles 7 J/7.
Vous pouvez  Nous envoyer les documents par email  , pour une estimation exacte du tarif, nous répondons sans interruptions. 

Devis gratuit

Questions fréquentes 

Pourquoi engager un traducteur assermenté espagnol français?

Une traduction assermentée, également appelée  traduction officielle ou  certifiée, est une traduction de tout type de document, certifiée par un traducteur spécifique, dit « assermenté », cette mention étant reconnue par tout organisme public en France. 

Autrement dit, pour que votre traduction soit acceptée par toute autorité administrative en France (mairie, préfecture, сonsulat, etc.), elle doit être signée et tamponnée par un traducteur agréé, nommé par la Cour d'Appel. 

Dans ce cas, la traduction sera considérée comme officielle et faisant foi auprès de toutes administrations françaises.

En ce qui concerne les interprètes assermentés ( appelés aussi interprètes justice ) : ce titre autorise à des professionnels d'interprétation à intervenir dans le cadre des missions en justice. 

En particulier, l'administration française exigera la présence d'un traducteur interprète assermenté français espagnol, expert judiciaire, en cas de mariage avec une personne hispanophone ne parlant pas français, en cas d'audition à la mairie, pour le notariat, en cas d'une signature d'un contrat notarié en France avec une personne hispanophone, lors de démarches auprès de la police et des tribunaux.   

Pour la langue espagnole, vous aurez besoin des services des traducteurs et interprètes assermentés dans les cadres suivants :  

  • Mariage : Lors de constitution d'un dossier de mariage avec une personne étrangère venant d'un pays hispanophone 
  • Consulat : Pour des démarches consulaires auprès du consulat d'Espagne ou des pays de l'Amérique Latine.  Par exemple, la présence d'un traducteur interprète assermenté espagnol est nécessaire pour signer une procuration au Consulat du Mexique, Pérou ou de tout autre pays d'Amérique Latine.
  • Notariat : Traducteur assermenté espagnol pour des actes notariés : Un traducteur français espagnol expert judiciaire doit vous accompagner en présentiel lors de toute signature d'un contrat avec une personne étrangère, y assurant l'interprétation notariale. Qu'il s'agisse d'un acte de vente immobilier ou de tout autre acte notarié, le traducteur interprète assermenté assurera la traduction officielle en espagnol des propos du notaire en diréct. 
  • Famille : Dans le cadre de constitution d'un dossier du regroupement familial avec une personne d'un pays hispanophone 
  • Naturalisation : Pour faire traduire les documents officiels espagnols dans le cadre d'une procedure de naturalisation en France
  • Notre conseil : En 2024, avec la modification de la loi sur l'immigration, les règles relatives à la naturalisation deviendront plus complexes. Si vous souhaitez demander la nationalité française avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, profitez de notre offre Forfait Traduction Espagnol Français Dossier Naturalisation.   

Nos traducteurs assermentés espagnol français : garantie de qualité  

Tous nos traducteurs assermentés sont inscrits sur les listes des traducteurs experts assermentés près la Cour d'appel, ou sur la liste des traducteurs assermentés près du Tribunal Judiciaire.

Tous nos traducteurs justifient: 

  • 5 ans d’études en Traduction/Interprétaion ou Langue Etrangères Appliqués après le bac  ( niveau Master 2 réquis pour travailler avec notre agence ! )
  • L’espagnol pour langue maternelle et/ou un diplôme d’une filière hispanophone 
  • L’habilitation par l’État de traduire les documents officiels 
  • Agrément de Traducteur Assermenté espagnol français ou de Traducteur Interprète assermenté espagnol français  obtenu près de la Cour d’appel de sa commune, le statut étant renouvelé tous les 5 ans
  • Une parfaite connaissance du fonctionnement du système administratif français et celui des pays d'Amérique Latine 

  Traduction assermentée espagnol pas cher et rapide – commandez depuis toute ville en France ! 

Nous travaillons dans toute la France, vous n'avez pas besoin d'être à Paris pour commander une traduction assermentée espagnol français de vos documents !   

Comment ça marche ? En 2 etapes très simples :   

Vous nous envoyez simplement vos documents scannés ( ou pris en photo ) par e-mail, le traducteur confirme le prix et le délai et commence à travailler. Généralement, notre traducteur  peut parfaitement travailler sur un document numérique, à l'exception des documents manuscrites ou des photos de qualité insuffisante.   

Après le paiement, nous vous envoyons la traduction numérique par email et l'original en version papier par poste. 

Simple, rapide, sans tracas et sans déplacement !

Une consultation gratuite avec notre traducteur vous fera gagner du temps !

Nos traducteurs experts simplifient vos difficultés administratives. Comment ?   Avant que vous commandiez une traduction, notre traducteur vous expliquera, lors d'une consultation téléphonique gratuite, l’ordre à suivre pour toute procédure administrative en France. Vos questions fréquentes concernent : 

  • L’ Apostille : La nécessité et l'ordre d'apposition d'apostille -
  • Les Exigences Consulaires des différents pays d’Amérique Latine
  • Mariage : Les pièces à traduire pour le dossier de mariage avec un ressortissant d’Amérique Latine, les règles de dépôt du dossier de mariage, le déroulement de l’audition à la mairie,  la signature d’un contrat de mariage en présence d'un  interprète assermenté espagnol 
  • Notariat / Naturalisation / régroupement familial : pièces à apostiller et à traduire. 

Nos traducteurs assermentés sont vos interlocuteurs qualifiés et attentifs qui vous feront gagner du temps e t vous épargneront les nerfs lors de vos démarches avec les citoyens étrangers auprès des autorités administratives !

Auteur de cet article : traductrice assermentée espagnol français, Carolina Acevedo 

CAROLINA ACEVEDO 

  • Traductrice Interprète assermentée espagnol à Paris (75)
  • Linguiste diplômée : Diplôme  Traducteur - Interprète judiciaire École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs  
  •     Master professionnel en Traduction et terminologie juridique et financière   Université Sorbonne Nouvelle  Paris
  •     Expert judiciaire près la Cour d'appel, agrèment à réaliser des missions d' interprète justice espagnol français  : mariages, actes notariés, avocats, tribunal... 
  •   Membre de la Société Française de Traducteurs
Devis gratuit

Information légale et adresse 

Agence MARINA YULIS TRADUCTION
14, avenue de l’Opéra 75001 Paris 

  06 18 76 06 18 
office@translator-paris.com 

SIRET : 531 055 481 00059
SIREN : 531 055 481
Code APE : 7430Z Traduction et interprétation

À quel point ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur une étoile pour la noter!

Note moyenne 4.6 / 5. Décompte des voix: 5

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.

4.6
(5)