Tarif interprète Paris, ​Île-de-France et France : 
Notre grille tarifaire 2026 

L'agence Marina Yulis Traduction intervient pour l'ensemble des contextes professionnels nécessitant un interprète qualifié à Paris et en Île-de-France.

 Voici les principales situations pour lesquelles nos clients font appel à nos services, avec un tarif horaire indicatif. 

 Interprète tarif horaire : réunions et entretiens professionnels

A partir de 60 euro/l'heure

  • Réunions s'entreprise  :  réunion avec un interlocuteur étranger, échanges avec partenaires ou investisseurs non francophones, négociations 
  • Réunions juridiques et de direction :  comité de direction, assemblée  d’actionnaires avec des participants non francophones
  • Entretiens RH  : entretien préalable au licenciement, entretien disciplinaire,  enquête interne RH
  • Événements professionnels internes : séminaire d’entreprise, panel professionnel
  • Interventions industrielles et techniques : audit, visite d’usine, inspection, réunion de production, échanges avec  fournisseurs ou partenaires techniques étrangers
  • Formations et briefings  : formation interne, réunion technique, formation HSE /formation machines/équipement animée par un formateur étranger
Devis gratuit

Ces types de formats nécessitent généralement une interprétation consécutive ou de liaison, selon le déroulement des échanges et le nombre de participants.

Interprète pour cabinets d’avocats / Réunions juridiques internationales

 A partir de 75 euro/l'heure

  • Réunions de création de société en France par des investisseurs ou dirigeants étrangers (SASU, SCI, association…)
  • Réunions de rédaction et validation des statuts
  • Réunions liées à l’organisation de la gouvernance d’entreprise
  • Assemblées générales d’actionnaires (AG)
  • Conseils d’administration et réunions annuelles



Selon le format, l’interprétation est généralement assurée en consécutive ou en liaison et assurée par un interprète à double parcours  en linguistique et droit. 

Devis gratuit

Interprète de conférence et événementiel  

A partir de 75 euro/l'heure

  • Événements multilingues : congrès, convention,  colloque, forum, séminaire, table ronde
  • Évènements mode et luxe : Fashion week, défilés (backstage), shooting photo ou vidéo, fittings, présentation de collection, showroom presse / clients
  • Événements culturels et gastronomiques, cérémonies officielles: Cérémonie protocolaire, inauguration, festival, exposition internationale, remise de prix, dégustation, rencontre avec artistes, auteurs ou commissaires internationaux, cérémonie d’ouverture ou de clôture
  • Événements diplomatiques, institutionnels, protocolaires: Conseil, r encontre diplomatique, délégation, visite officielle, jumelage
  • Evénements sportifs internationaux: Compétition sportive internationale, rencontre avec délégations et équipes étrangères, remise de trophées
Devis gratuit

Ces formats d’échanges requièrent généralement une interprétation simultanée, assurée par des interprètes de conférence, afin de permettre une compréhension immédiate des discours officiels et des échanges par un public international.

 Audiovisuel et production
 

A partir de 60 euro/l'heure 

  • 🎬 Audiovisuel, cinéma et production de contenus : tournage, documentaire, interview avec des intervenants non francophones
  • Télévision, médias et diffusion : Émission télé, journal télévisé, reportage, interview en plateau
  • 🎥 Production, agences et communication Réunion de production, briefing artistique, présentation de projet, réunion client-agence

Selon le format, l’interprétation audiovisuelle peut être assurée en simultané (émissions de télévision ou de radio, débats en direct), en consécutif (interviews filmées, documentaire) ou en liaison (échanges hors caméra, coordination entre  équipes).

 Nos interprètes adaptent les modes en fonction du contexte de tournage. 

Devis gratuit

Interprétation marketing et commercial
 

A partir de 60 euro/l'heure 

  • Panels consommateurs et focus groups 
  • Réunions avec partenaires, distributeurs et acheteurs étrangers 
  • Présentations produits et collections 
  • Briefs créatifs et restitutions d'agences
  •  Réunions de lancement avec équipes commerciales 
  •  Formations équipes de vente et réunions avec prestataires

Selon le format, l’interprétation peut être assurée en simultané  (​la plupart des panels) ou en liaison (briefs en petits groupes, réunions produits, etc). 

Devis gratuit

Nos services d'interprétation : ce qui fait la différence



Sous la coordination de Marina Yulis, dirigeante de l’agence depuis 2011, les missions sont assurées directement par elle et par des interprètes professionnels indépendants sélectionnés, diplômés d’ESIT et ISIT, écoles d’interprétation de référence. 


Notre signature : un réseau de linguistes seniors, basés principalement en ​Île-de-France, dont plusieurs exercent depuis plus de 20, 30 ou 40 ans. 

Avec Marina Yulis Traduction, pas de surprise : vous savez à l’avance quel interprète interviendra lors de votre réunion, entretien ou événement. 

Nous vous transmettons en amont son profil détaillé (photo, expérience, références), afin que vous puissiez valider le professionnel en toute confiance. Découvrez ici certains profils de nos interprètes


Nos interprètes interviennent quotidiennement à Paris, La Défense, ​Boulogne-Billancourt, Neuilly-sur-Seine, Levallois-Perret, Issy-les-Moulineaux, Saint-Denis, Cergy-Pontoise, Massy, partout en Île-de-France et partout en France selon la mission. 

 Paris intramuros et les zones franciliennes proches, aucun frais de déplacement ne s'applique

Pour les déplacements hors région parisienne, les frais de déplacement peuvent s'appliquer. 

Les interprètes de notre réseau prennent en charge les combinaisons linguistiques suivantes : 


- Français–anglais
- Français–espagnol
- Français–russe 


ainsi que pour plus de 20 autres langues, sur demande.


 -  Dans le cadre de notre engagement éthique, nous accordons une attention particulière aux projets à dimension culturelle, éducative, sociale, écologique ou associative, pour lesquels nous nous efforçons de proposer des tarifs adaptés.


Une agence d’interprétation reconnue en Île-de-France

Tarif interprète : Paramètres qui seront pris en compte pour calcul de taux 

Marina Yulis, dirigeante de l’agence, détaille la composition de nos tarifs ⇓ 

Ce que comprend le tarif 



Les tarifs indiqués ci-dessus portent un caractère indicatif. 

Une facturation minimale de 3 ou 4 heures sera appliquée à toute commande en présentiel d'une durée de moins de 3 heures.

À noter,  notre tarif comprend toujours : 
 
- Le brief en amont avec le client : en visio ou en présentiel, à votre convenance 
  - La préparation préalable de l’interprète
- Les temps d’attente
- L’interprétation le jour J
- ainsi que les éventuels dépassements du temps prévu

  Chez Marina Yulis Traduction, les dépassements ne font jamais l’objet d’une facturation supplémentaire : nos tarifs intègrent volontairement une marge suffisante afin de garantir un service serein et sans surprise.


Critères du calcul 

Faisons un point plus détaillé des paramètres principaux du calcul du tarif horaire ou journalier d'interprète.  

  Type d'événement (réunion, entretien, présentation, etc...). 

 Type d'interprétation : consecutive, simultanée, liaison, chuchotage 

Langues :  les tarifs de la présente grille s’appliquent à l’interprétation en anglais, espagnol, russe, ainsi qu’à d’autres langues fréquemment demandées.

Pour des combinaisons linguistiques plus rares, le tarif proposé peut être  supérieur. 

Si vous souhaitez connaitre notre ​tarif interprétariat pour d’autre paires de langues – envoyez-nous une demande, et nous revenons vers vous avec un devis rapide et détaillé. 


 Lieu de mission : Nous travaillons avec des interprètes professionnels à Paris, dans les principales zones économiques franciliennes et partout en France. 

 Ainsi, où que vous soyez, ​nous mettrons à votre disposition un professionnel basé dans votre ville, pour éviter de facturer les frais de déplacement et pouvoir ainsi vous proposer un interprète au tarif à l'heure et pas journalier.   


 Le plus simple est  nous contacter pour une estimation rapide.
Nous vous proposerons une prestation d'interprétariat la plus adaptée ,  en présentiel ou par visioconférence, ​au meilleur prix à l'heure ou journalier

Exemple de calcul du tarif 2 : 
Interprète pour un entretien préalable au licenciement 


Le cadre de la mission


Vous êtes DRH ou avocat et vous recherchez un interprète pour intervenir en entreprise lors d’un entretien préalable au licenciement à Paris 8ème arrondissement.

Compte tenu du contexte sensible d’un entretien préalable au licenciement, nous mobilisons un profil d’interprète ayant une double compétence : interprétation et droit, ​afin de limiter au maximum les risques de contestation ultérieure devant le conseil de prud’hommes par le salarié.

Nous pouvons ainsi vous proposer un interprète spécialisé en interprétation juridique, parmi des professionnels diplômés de l’Université Panthéon-Assas. Pour plus de détails sur ce service, vous pouvez consulter notre page dédiée :
Interprète pour entretien préalable au licenciement 


Le calcul du tarif

 Notre tarif horaire pour l’interprétation consécutive en présentiel lors d’un entretien préalable ou disciplinaire est de  60 € / heure
( pour les langues les plus demandées, dont français ↔ anglais ). 

Un minimum de facturation de 4 heures est appliqué, donc 240 € TTC au total. 

L’interprète est ainsi à votre disposition pendant ce créneau de 4 heures,  ce qui couvre : 

- La prise de connaissance du script ou des éléments transmis 
- Un brief préalable avec l’interprète
- La réunion elle-même
- Les éventuels dépassements d’horaire 
  
Les déplacements à Paris et en Île-de-France sont inclus. 


Valeur ajoutée incluse dans le tarif chez Marina Yulis Traduction



 Dans des contextes professionnels exigeants — réunions de direction, négociations, entretiens RH ou procédures juridiques — l’interprète joue un rôle clé pour garantir une communication claire, précise et sans ambiguïté. 

Chaque intervention inclut une préparation en amont, la maîtrise du vocabulaire spécifique ainsi qu’une parfaite compréhension des enjeux de la mission. 

Notre objectif est de sécuriser vos échanges et de vous faire gagner du temps, en évitant toute approximation.


C’est ce qui fait la différence entre un interprète freelance généraliste et un interprète expérimenté spécialisé, habitué aux contextes à forts enjeux — qu’il s’agisse d’un audit sur site, d’une négociation sensible ou d’une intervention média en direct.

CONTACT

A propos de la fondatrice de l'agence

Marina Yulis

Dirige l’agence Marina Yulis Traduction depuis 2011 

Linguiste diplômée ( Université Paris-Est Créteil ; Université Paris 2 Panthéon-Assas), spécialisée en interprétation juridique, notariale et d’affaires. 

Depuis 2010, experte de la communauté des traducteurs et interprètes Proz KudoZ.

Modes de paiement et conditions 

Paiement 

Nous acceptons le paiement par :

Modes de paiement acceptés : virement bancaire, Paylib, PayPal, Wero, ou espèces.
Les paiements par chèque ne sont pas acceptés.


Pour chaque mission, nous fournissons les factures, les devis et tous les documents contractuels, conformément aux Mentions légales, à nos CGV et aux bonnes pratiques recommandées par la Société Française de Traduction

Garantie de la continuité de la prestation 


Pour nos clients professionnels : chez Marina Yulis Traduction, le même interprète est affecté à votre projet du début à la fin, pour les prestations organisées en plusieurs sessions, telles que les négociations commerciales, audits, formations en entreprise, événements mode et luxe, réunions annuelles ou encore les audiences et les rendez-vous notariaux répartis sur plusieurs dates.

 Cela garantit une parfaite connaissance du dossier, une continuité terminologique et une communication fluide, sans changement d’interlocuteur. 

Cette continuité est incluse dans la prestation et ne donne pas lieu à de frais supplémentaires.

En cas d’empêchement exceptionnel du professionnel initialement prévu, nous garantissons la mise à disposition d’un interprète de remplacement, au même prix et disposant d’un niveau d’expertise équivalent, afin d’assurer la continuité de la prestation


À titre de comparaison budgétaire, le tarif d'interprète freelance, souvent facturé à l’heure (généralement entre 30 et 50 €), dans la plupart des cas ne comprend pas ce type de garantie de continuité. 

Conditions d'annulation 


Les conditions d’annulation sont précisées dans chaque devis; dans la majorité des cas, une annulation sans frais est possible jusqu’à 7 à 10 jours avant la mission. 

Questions fréquentes 

Quelle est votre zone d'intervention? 

Avec notre siège basé au cœur de Paris, dans le quartier de l'Opéra, ​nos interprètes anglais-français, espagnol-français et russe-français interviennent quotidiennement dans l'ensemble des quartiers d'affaires parisiens : 2e arrondissement (Silicon Sentier, Réaumur - cœur de la French Tech), 6e (Saint-Germain-des-Prés, cabinets conseil, notaires), 7e (ministères, études, ​ambassades), 8e (Triangle d'or, Madeleine, avenue Hoche - cabinets d'avocats internationaux, sièges des marques, luxe), 9e (Opéra, sièges bancaires et cabinets d'avocats), 13e (clusters tech), 15e (Porte de Versailles - salons et congrès internationaux) et 16e-17e (bureaux corporate et sièges sociaux) - et partout ailleurs dans la capitale.

Nous couvrons également La Défense, Levallois-Perret, Boulogne-Billancourt, Issy-les-Moulineaux, Saint-Denis Pleyel, Massy et l'ensemble des zones économiques franciliennes. 

Paris étant notre base principale, nous assurons également des missions d'interprétation en présentiel partout en France. Nous intervenons régulièrement à Lyon, Grenoble et Strasbourg, ainsi que sur des sites industriels sur l'ensemble du territoire selon les besoins de la mission. 

Pour les missions hors Île-de-France, les frais de déplacement correspondent à un aller-retour en train depuis Paris - pour les missions d'une journée ou moins, aucun frais d'hébergement n'est à prévoir. Notre objectif est de garantir des conditions tarifaires transparentes et prévisibles.

Comment trouver rapidement un interprète qualifié et disponible pour une mission urgente ?

C’est simple : contactez l’Agence Marina Yulis Traduction. 

Notre réseau compte plus de 40 interprètes professionnels, disposant tous de plus de 10 ans d’expérience dans les secteurs corporate, financier et juridique. Cette organisation nous permet d’accepter même les demandes de dernière minute, sans compromis sur la qualité de l’interprétation. 

Les demandes urgentes concernent le plus souvent l’interprétation anglais ↔ français et espagnol ↔ français, nos principales langues de travail, pour des réunions d’entreprise, rendez-vous juridiques, entretiens RH. Dans ces contextes, nous apportons une réponse quasi immédiate à votre demande. Pour les missions à Paris et en Île-de-France, nous sommes généralement en mesure de confirmer la disponibilité d’un interprète instantanément

Côté tarif, chez Marina Yulis Traduction, urgence ne signifie pas majoration. Pour les demandes effectuées à plus de 24 h avant la mission, nous conservons généralement nos tarifs habituels. Pour les demandes effectuées à moins de 24h avant la mission, une majoration de 30 % peut être appliquée selon le niveau de spécialisation requis.

Que comprend le tarif d'interprète chez Marina Yulis Traduction ?  

Le tarif interprète inclut bien plus que le temps de présence le jour de la mission. 

Chez Marina Yulis Traduction, le prix comprend la préparation de l’interprète, l’étude du contexte (réunion, notaire, RH, négociation, événement), la coordination avec les parties, les échanges préalables, ainsi que, selon le cas, le déplacement et la disponibilité horaire réservée. 

À titre de comparaison, un tarif d’interprète freelance facturé à l’heure (souvent entre 30 et 50 €) couvre généralement uniquement le temps passé sur place, sans garantie de continuité de service. 

C'est cette différence de niveau d'engagement qui fait la valeur d'un tarif d'agence spécialisée. Chez Marina Yulis Traduction, vous réservez un interprète dédié, disposant d'un minimum de 10 ans d'expérience dans les secteurs corporate, financier et/ou juridique, formé à l'ESIT ou l'ISIT. En cas d'imprévu, nous garantissons le remplacement par un profil équivalent — c'est notre engagement de continuité de service.

Quel est le tarif d'un interprète pour une réunion ?

Pour les réunions d'entreprise, le tarif d’interprétation débute à partir de 60 € de l’heure.

Selon le contexte de la mission, un minimum de facturation peut s’appliquer, généralement de 4 heures, afin de couvrir la préparation en amont (prise de connaissance de la thématique, du vocabulaire spécifique) et la mobilisation de l’interprète, même lorsque la réunion elle-même est de courte durée.

Quel est le tarif d’un interprète pour une réunion avocat–client ou une réunion juridique à Paris ?

Notre tarif pour l’interprétation de réunions avocat–client/réunions juridiques commence à partir de 75 € de l’heure. Ce tarif reflète le niveau d’expertise requis en interprétation juridique et le haut degré de précision attendu dans ce type de contexte. 

Pour les procédures juridiques, les réunions avocat–client, les projets de création d’entreprise en France impliquant des investisseurs étrangers, l’interprète doit posséder une véritable maîtrise du langage juridique et financier. 

 Les interprètes intervenant pour Marina Yulis Traduction sont issus de formations de référence telles que l’ESIT, l’ISIT, l’Université de Westminster ou l’Université Paris 2 Panthéon-Assas, et disposent de 10 à 30 ans d’expérience ​dans des contextes de droit international des affaires. Depuis 2011, le cœur de métier de notre agence est l’interprétation pour les avocats, notaires et entreprises françaises lors de réunions à forts enjeux juridiques, financiers et stratégiques. ​Découvrez  les profils de nos interprètes juridiques seniors et choisissez le professionnel le plus adapté à votre réunion.

 

Quels sont les honoraires d'un interprète pour la signature d’un acte notarial ?

Pour la signature d’un acte notarial d’entreprise impliquant un dirigeant, associé ou représentant non francophone (constitution ou restructuration de société, cession de parts ou d’actions, procuration d’entreprise, opérations sur capital), l’interprétation est facturée sur la base d’un tarif horaire à partir de 80 €, avec application d’un minimum de facturation de 4 heures.

Ce minimum s’applique en raison des exigences spécifiques à ce type de mission : préparation juridique en amont, coordination avec l’étude notariale, et intervention d’un interprète assermenté experimenté en droit des affaires. 
Pour plus d’informations, consultez notre rubrique Interprète assermenté.  

Combien coûte un interprète en visioconférence?

De l’entretien préalable au licenciement aux réunions d’entreprise, nous proposons des prestations d’interprétation en visioconférence lorsque ce format est accepté par les parties. 

Notre tarif pour la visio-interprétation commence à partir de 60 € de l’heure, avec un minimum de facturation généralement fixé à 3 heures. Ce tarif s’applique à nos langues principales de travail : français ↔ anglais et français ↔ espagnol. 

Cette solution est particulièrement adaptée aux demandes urgentes ou aux entreprises situées hors Île-de-France lorsque la présence physique de l’interprète n’est pas indispensable. Dans certains contextes sensibles ( confidentialité élevée, réunions stratégiques), une présence d'interprète sur place peut toutefois être préférable. Auquel cas, nos interprètes interviennent partout en France, sans contrainte géographique. 

Consultez notre rubrique  Interprétation en visio  pour découvrir les tarifs, les langues proposées et les modalités de nos prestations de visio-interprétation.

Proposez-vous une solution d’interprétation de réunions plus économique ?  

Nous proposons des tarifs adaptés pour certains types d'entreprises, notamment aux :

 • très petites entreprises (TPE)
• start-ups et jeunes entreprises
• PME en phase de développement
• filiales ou bureaux de groupes internationaux, s'implantant ou opérant avec de petites équipes en France
• entrepreneurs et structures en phase de lancement ou d’implantation sur le marché français 

Cette politique vise à permettre à des structures à ressources limitées d’accéder à une interprétation professionnelle de qualité. Tarif défini sur devis selon le volume et le profil — contactez-nous pour une proposition adaptée à votre structure.


Proposez-vous des solutions d’interprétation au tarif éthique pour les organisations et les associations ?  


Nous appliquons des tarifs préférentiels aux structures à but non lucratif et à vocation d’intérêt général, notamment :

 • associations
• fondations
• ONG
• organismes à mission sociale, éducative ou culturelle. 

 Cela s’inscrit dans notre démarche éthique visant à rendre l’interprétation professionnelle accessible aux acteurs engagés dans des projets d’utilité publique. Tarif défini sur devis selon le volume et le profil — contactez-nous pour une proposition adaptée à votre structure.

Proposez-vous le tarif réduit en cas de réservation en avance  ?  

Oui, pour certaines prestations. Le tarif Early Bird est idéal dès que la date de la mission est connue à l’avance : séminaire, formation B2B, réunion de direction, événement marketing, visite d'usine, etc. 
Lorsque la mission est planifiée en amont, cela nous permet d’organiser le planning de nos interprètes et de garantir la disponibilité du profil le plus adapté, ce qui se traduit par une réduction de 10 à 20 % sur le tarif régulier. 

Si la réunion dure plus longtemps que prévu, y a-t-il des heures supplémentaires à payer à l'interprète?

Non. Chez Marina Yulis Traduction, les tarifs pour les services d'interprétation sont calculés sur la base d’un minimum de facturation qui inclut une large marge de sécurité.

 Par exemple, une réunion technique qui dure une heure est réservée sur un créneau beaucoup plus large afin d’absorber les imprévus, les retards ou les explications supplémentaires.

Résultat : vous ne payez jamais de supplément si la réunion, l’expertise ou la signature dure plus longtemps que prévu ! C’est notre garantie de sérénité pour les entreprises, les études notariales et les cabinets d’avocats.

En quelles langues proposez-vous vos prestations d’interprétation au tarif horaire ?

Chez Marina Yulis Traduction, le tarif ​à partir de 60 euro/l'heure s’applique aux combinaisons linguistiques suivantes : 

– Français–anglais
– Français–espagnol
– Français–russe
– Français–allemand
– Français–arabe
– Français–ukrainien 

Ainsi que pour plus de 20 autres langues, sur demande et selon disponibilité. 

Adresse et horaires

 Ouvrir dans le Google Maps

14, Avenue de l'Opéra, 75001 PARIS 

TEL 06 18 76 06 18 

Pour les demandes d'interprétation :office@marina-yulis-traduction.fr

Pour la traduction des documents : office@translator-paris.com 

Horaires
- De lundi à vendredi , 8h30 - 2Oh00 
- Samedi : 8h30 - 18h30 

Uniquement sur rendez-vous



💡 Notre service client reste disponible 24h/24 et 7j/7 par e-mail. 


Consultez nos Mentions Legales et CGV 

SIRET: 531 055 481 00059
Régime micro-social simplifié
Prestations BNC 


Code APE: 7430Z Traduction et interprétation
Date de prise d'activité: 16/03/2011 


Liens utiles

Services d'interprète anglais français pour les entreprises

Nos interprètes espagnol français  

Nos interprètes russe français

Interprète allemand français 

Nous suivre

À quel point ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur une étoile pour la noter!

Note moyenne 4.9 / 5. Décompte des voix: 7

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.

4.9
(7)
  • J'ai fais appel à Marina Yulis pour une réunion. Interprète très compétente, réactive, disponible. Excellente préparation terminologique. Merci encore

    Matthieu K. Avatar Matthieu K.
    25 mars 2026

    Très bonne interprète, sollicitée pour ses services en espagnol - Réactive, disponible et très arrangeante. Merci beaucoup !

    Guillaume Vial Avatar Guillaume Vial
    11 mars 2026

    She is really professional person and helped us with translation. Punctual and helpful.

    Harsh Shah Avatar Harsh Shah
    26 février 2026
  • Simple, rapide et communication impeccable. Mon dossier a été pris en charge par Mme Tetyana Britelle. C'est une excellente traductrice assermentée, très rapide et efficace. Je la recommande vivement.

    adi FRANCE Avatar adi FRANCE
    15 février 2026

    Je tiens à remercier la société de traduction Marina Yulis.Le 5 février, j'avais besoin d'un interprète pour mon entretien de visa américain.Un merci tout particulier à Daniil, l'interprète qui m'a... voir plus

    Юля Орех Avatar Юля Орех
    14 février 2026

    Traduction espagnol–français Réponse rapide à une demande de renseignements. Service efficace, réactif et résultat très satisfaisant. Document envoyé le vendredi et reçu traduit dès le lundi. Le fait d’être ouvert le samedi est... voir plus

    Sebastian Torres Avatar Sebastian Torres
    2 février 2026
  • Muy buena, me ayudo en mi boda como intérprete 😊😊❤️

    Lizette Martinez Avatar Lizette Martinez
    24 janvier 2026

    Super merci pour votre service !

    icy srb Avatar icy srb
    20 décembre 2025

    Très bien.

    Louise Laurent Avatar Louise Laurent
    10 décembre 2025
  • Traductrice professionnelle et agréable, je recommande !

    Hicham TOUZANi Avatar Hicham TOUZANi
    11 novembre 2025

    Formation à Paris organisée en urgence : l’agence a trouvé en quelques heures un interprète pour l’anglais et un autre pour l’espagnol. Les deux sont restés dynamiques et souriants pendant... voir plus

    Alexander Titov Avatar Alexander Titov
    6 novembre 2025

    Marina est adorable, elle a beaucoup rassuré ma future femme pour l’audition. Nous ferons appel bien évidemment à ses services pour notre mariage.

    Didier Raoux Avatar Didier Raoux
    25 octobre 2025
  • Un très bon traducteur sérieux et accompagnement sympathique

    Lanchas Lanchas Avatar Lanchas Lanchas
    22 octobre 2025

    J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... voir plus

    Yannick Blondin Avatar Yannick Blondin
    11 juin 2025

    Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... voir plus

    pascal britelle Avatar pascal britelle
    25 mars 2025
  • Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... voir plus

    Oxana Avatar Oxana
    25 mars 2025

    Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall

    Niall Mc Guinnesd Avatar Niall Mc Guinnesd
    25 février 2025

    Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... voir plus

    Harold Guiuseppe Silva Jara Avatar Harold Guiuseppe Silva Jara
    25 février 2025
  • Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... voir plus

    Vladislav Amizic Avatar Vladislav Amizic
    20 février 2025

    Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.

    Yulia Farault Avatar Yulia Farault
    20 février 2025

    Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++

    Ne Se Avatar Ne Se
    27 mai 2024
  • Traducteur très bien

    ilias abdellaoui Avatar ilias abdellaoui
    27 février 2023

    Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!

    Konstantin Avatar Konstantin
    27 février 2022

    Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.

    Сюзи Сергеева Avatar Сюзи Сергеева
    27 février 2022
  • Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !

    Tanya Britelle Avatar Tanya Britelle
    27 février 2022

    Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.

    Anastasia Panfilova Avatar Anastasia Panfilova
    27 février 2022

    J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... voir plus

    Katherina Biton Avatar Katherina Biton
    27 février 2021
  • Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.

    Slawomir Saranok Avatar Slawomir Saranok
    27 février 2021

    Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics

    MrMcDeer Avatar MrMcDeer
    27 février 2020

    Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.

    Arnold Janzen Avatar Arnold Janzen
    27 février 2020