Переводчик в Ницце Полина Букина: заверенный, нотариальный перевод документов. Присяжный переводчик на свадьбу, к нотариусу, сдача на права. Полина работает в Ницце, Каннах и по всему Лазурному Берегу.
Полина предоставляет услуги устного переводчика в Ницце и по всему департаменту Альп-Маритим. Переводческое и юридическое образование обеспечивают Полине прекрасное знание юридической терминологии, французской правовой системы и системы делопроизводства во Франции. Поэтому если Вы ищете сертифицированного переводчика в Ницц е, чтобы заказать перевод официальных документов , свидетельств, контрактов, сертификатов – Полина будет на высоте Ваших ожиданий. Полина переводит любые официальные документы с французского на русский и с русского на французский. Стоимость перевода официальных документов составляет от 35 евро за страницу. Доставка почтой осуществляется в любой город Франции. Также Вы можете забрать оригинал перевода в офисе Полины Букиной в Ницце. Если Вам нужно сделать нотариальный перевод документов на французский в Ницце (свидетельство о рождении, справка, диплом, права и т. д.) - то напишите нам, мы отправим детальную смету в течение нескольких минут. Присяжный переводчик в Ницце Полина Букина сопровождает Вас в ходе любых сделок с недвижимостью (покупка, продажа, аренда…), визитов к нотариусу, адвокату, при открытии банковского счета во Франции, оформлении ипотеки и других кредитов, заключении договоров найма персонала, на свадьбу в мэрии, при сдаче на права. Высшее юридическое образование, которое Полина получила во Франции, гарантирует правильный и точный устный и письменный перевод всех юридических терминов и понятий, которые будут использовать Ваши французские партнеры в ходе подготовки, обсуждения и подписания сделки. Также Полина сопровождает клиентов в судебных инстанциях в рамках судебных процессов частных и юридических лиц (в ходе любых судебных мероприятий Вам потребуется присяжный переводчик).
Заключение брачного договора у нотариуса является стандартной процедурой во Франции и самым распространненым запросом, к которым сталкивается присяжный переводчик в Ницце. Прежде чем подписать брачный контракт, наш официальный переводчик рекомендует внимательно ознакомиться с законодательством Франции, и особенно с положениями, регулирующими частную и семейную жизнь. Если Вы собираетесь заключить брак во Франции – рекомендуем Вам прочесть эту статью, в которой наши присяжные переводчики, эксперты при апелляционном суде во Франции, собрали часто задаваемые вопросы относительно заключения брака во Франции. Полина Букина, переводчик в Ницце и на Лазурном Берегу с юридическим образованием, проконсультирует Вас по вопросам заключения брака во Франции и обеспечит сопровождение присяжного переводчика при подписании контракта у нотариуса. Мы обеспечиваем нотариальный перевод в Ницце при подписании следующих нотариальных актов: - Подписание брачного договора - Подписание договора купли продажи недвижимости -Подписание договора аренды Для осуществления всех этих нотариальных действий, Вам понадобится именно присяжный переводчик!
27 Avenue profondeville 06190 Roquebrune Cap Martin
+ 33 6 18 76 06 18
office@marina-yulis-traduction.fr
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 2
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.