Переводчик в Ницце Полина Букина: заверенный, нотариальный перевод документов. Присяжный переводчик на свадьбу, к нотариусу, сдача на права. Полина работает в Ницце, Каннах и по всему Лазурному Берегу.
Полина предоставляет услуги устного переводчика в Ницце и по всему департаменту Альп-Маритим. Переводческое и юридическое образование обеспечивают Полине прекрасное знание юридической терминологии, французской правовой системы и системы делопроизводства во Франции. Поэтому если Вы ищете сертифицированного переводчика в Ницц е, чтобы заказать перевод официальных документов , свидетельств, контрактов, сертификатов – Полина будет на высоте Ваших ожиданий. Полина переводит любые официальные документы с французского на русский и с русского на французский. Стоимость перевода официальных документов составляет от 35 евро за страницу. Доставка почтой осуществляется в любой город Франции. Также Вы можете забрать оригинал перевода в офисе Полины Букиной в Ницце. Если Вам нужно сделать нотариальный перевод документов на французский в Ницце (свидетельство о рождении, справка, диплом, права и т. д.) - то напишите нам, мы отправим детальную смету в течение нескольких минут. Присяжный переводчик в Ницце Полина Букина сопровождает Вас в ходе любых сделок с недвижимостью (покупка, продажа, аренда…), визитов к нотариусу, адвокату, при открытии банковского счета во Франции, оформлении ипотеки и других кредитов, заключении договоров найма персонала, на свадьбу в мэрии, при сдаче на права. Высшее юридическое образование, которое Полина получила во Франции, гарантирует правильный и точный устный и письменный перевод всех юридических терминов и понятий, которые будут использовать Ваши французские партнеры в ходе подготовки, обсуждения и подписания сделки. Также Полина сопровождает клиентов в судебных инстанциях в рамках судебных процессов частных и юридических лиц (в ходе любых судебных мероприятий Вам потребуется присяжный переводчик).
Заключение брачного договора у нотариуса является стандартной процедурой во Франции и самым распространненым запросом, к которым сталкивается присяжный переводчик в Ницце. Прежде чем подписать брачный контракт, наш официальный переводчик рекомендует внимательно ознакомиться с законодательством Франции, и особенно с положениями, регулирующими частную и семейную жизнь. Если Вы собираетесь заключить брак во Франции – рекомендуем Вам прочесть эту статью, в которой наши присяжные переводчики, эксперты при апелляционном суде во Франции, собрали часто задаваемые вопросы относительно заключения брака во Франции. Полина Букина, переводчик в Ницце и на Лазурном Берегу с юридическим образованием, проконсультирует Вас по вопросам заключения брака во Франции и обеспечит сопровождение присяжного переводчика при подписании контракта у нотариуса. Мы обеспечиваем нотариальный перевод в Ницце при подписании следующих нотариальных актов: - Подписание брачного договора - Подписание договора купли продажи недвижимости -Подписание договора аренды Для осуществления всех этих нотариальных действий, Вам понадобится именно присяжный переводчик!
27 Avenue profondeville 06190 Roquebrune Cap Martin
+ 33 6 18 76 06 18
office@marina-yulis-traduction.fr
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 3
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before... read more joining our meeting, Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.
Traducteur très bien
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.