English-French Interpreter in Paris for Business, Legal & HR Meetings ⇩ 

Marina Yulis Traduction is a Paris-based interpreting agency founded in 2011 by Marina Yulis, a practicing senior interpreter.

Headquartered in central Paris, we work with a trusted network of over 40 experienced linguists. 

We provide high-level English–French interpreting services for business, legal and notarial meetings, HR interviews, negotiations, executive meetings, site visits, audits, technical trainings and international projects — in Paris, across the Île-de-France region and throughout France. 

Need to hire an interpreter? Get a free quote now.

free quote

Contact us at any time

Our English–French Interpreting Services

Contact

Marina Yulis Traduction : our solutions 

ON-SITE INTERPRETING 

- Simultaneous  
- Consecutive 
- Liaison 

OPI AND VIDEO INTERPRETATION 

- OPI  
- Visio-conference 
Clic here to get more information 


Our rates

Rates typically start from  €60  per hour depending on the type of interpreting and the project requirements.

📌 ​Preferential rates are available for:

Interpreting is our core expertise, but we also provide certified and business translation services. 
Please refer to our translation rates page for details.

Why Choose Marina Yulis Traduction for English–French Interpreting in Paris?

Marina Yulis Traduction is a B2B interpreting agency founded in Paris in 2011 by Marina Yulis, a qualified business and legal interpreter who remains actively involved in assignments.

 We specialize exclusively in professional, legal and technical English–French interpreting for companies, law firms and international clients operating in France.

Our credentials, by the numbers

Qualifications, Industries Served, Geographic Coverage & Availability

  ⏱️ Proven time Efficiency
and💶 Cost-Effectiveness


Our interpreters hold degrees in law, economics or international affairs — not as a credential, but because it changes how they work.

 In an investment committee meeting, they already understand the structure of the deal. Financial covenants, special purpose vehicles, IRR calculations — these are concepts we work with. See how our investment clients put that →

The same applies to interpreting assignments related to pre-dismissal procedures.
 French labour proceedings involve concepts — suspension pending investigation, mutual termination agreements, the CSP scheme — where legal and practical implications diverge. An interpreter who understands both proceeds without asking for clarification mid-session.

Clients who work with us regularly report spending half the time on pre-session briefing compared to working with generalist interpreters.

Fields we cover regularly: M&A · private equity · employment law · regulatory compliance

🔐  Confidentiality as a contractual obligation

We work with international law firms, CAC 40 companies and public institutions. In these environments, confidentiality is a contractual obligation — not a reassurance we offer. 

The frameworks are in place: NDAs, GDPR compliance under French law, the SFT professional code of ethics, no document retention after assignment. 

This is standard practice for us, across 700+ sensitive assignments since 2011 — 300+ business meetings, 250+ HR & disciplinary interviews, 150+ legal and judicial proceedings. 

NDA as standard 
Signed before the assignment for all legal, HR and notarial contexts — on request for all others. 

No document retention 
All materials — briefing documents, presentations, HR files — are permanently deleted after the assignment. 

French law & GDPR 
Your data is never stored, shared or processed beyond the assignment scope. French jurisdiction applies throughout.

 SFT code of ethics
 All interpreters are bound by the professional secrecy obligations of the Société Française des Traducteurs.

 Clients who trust us with their most sensitive assignments include international law firms such as Reed Smith, and the legal & HR departments of major French and international groups: See our references →

What our customers say

They’ve experienced our services  — here’s what they say

⭐⭐⭐⭐⭐

Assignment: Finance & Investment Presentation · English–French · Paris 8th arrondissement · June 2026

Nabeel Adsani
 Hartree Partners trading company 

I had the pleasure of working with an exceptional translator during a highly technical finance presentation. She provided seamless interpretation between English and French, demonstrating not only outstanding language skills but also a strong grasp of complex financial terminology and concepts.
She translated accurately and naturally in both directions—English to French and French to English—ensuring that all participants could engage fully in the discussion. What impressed me most was her ability to convey nuanced technical points with clarity and precision.
I would highly recommend her services to anyone looking for a skilled, professional, and reliable interpreter for technical or business events.

⭐⭐⭐⭐⭐

Assignment: Series of Pre-Dismissal Meetings · English–French · Paris 16th arrondissement · February 2025

Niall Mc Guiness, 10/02/2025
CPL Fuels 

"​​Absolutely fabulous service, attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions.
Same
professionalism shown for both! Would recommend everyday! "

⭐⭐⭐⭐⭐

Assignment: Technical Meetings · French–English · Paris 15th arrondissement · February 2025

Harold Silva
DRIEAT (the regional environment and housing authority for Île-de-France)

"​​​We would highly recommend Marina, particularly for French–English interpretation. Her language skills are truly exceptional, and we would not hesitate to call on her services again.
Before our meeting, Marina took the time to study the technical aspects of our work in depth."

If you’d like to read more reviews and see our references from French, English and international companies: Our Google reviews

Meet the Founder

Marina Yulis

Interpreter and Marina Yulis Traduction Founder

Marina Yulis is the founder of Marina Yulis Traduction, Paris-based interpreting agency providing professional language services to companies, notaries and private clients. 

 She founded our agency in 2011 and has been personally managing it ever since.

She holds a Maîtrise Langue, Culture et Affaires Internationales from Université Paris-Est Créteil (Paris 12) in 2009, as well as a Diplôme Universitaire (D.U.) – Université Paris 2 Panthéon-Assas in 2007.

She specialises in legal and notarial interpreting, business negotiations, and high-level professional meetings, both on site and by videoconference. 

Under her direction, the agency works exclusively with qualified, experienced interpreters, selected for their expertise, reliability and professional ethics.
Active expert contributor to the ProZ KudoZ professional community since 2010

Expertise confirmed by our diplomas and affiliations

At Marina Yulis Traduction, excellence is a requirement.

We select our interpreters with absolute rigor. 

All professionals in our network have at least five years of experience in both the private and public sectors


Our founder’s diplomas

FAQ

 

How much do interpreting services in Paris and France cost?

  • For consecutive interpretation — typically used during official events, speeches, or when a structured discourse needs to be translated — rates start at €60 per hour
  • If you need simultaneous interpretation, such as for conferences or large congresses, our rates start at €70 per hour, given the technical complexity and equipment involved. 
  •  For liaison French interpreting, ideal for staff training, business meetings, inspections, plants audits, or guided visits, rates start at € 60 per hour.


Final pricing depends on the specifics of your event (languages spoken, duration, location, topic, etc.) Get in touch for a fast quote. 
 

How to choose the right French interpreter for business or legal meeting?

When hiring a French interpreter, there are several key criteria to consider:

 – Formal training: graduates from recognised French interpreting schools such as ESIT or ISIT are a strong indicator of quality
–  Professional reputation: LinkedIn and Proz.com profiles, client reviews and recommendations
–  Specialisation: for legal, notarial or official contexts, choose interpreters with proven experience in institutional environments

 For certain procedures, a sworn interpreter may be required. 

At Marina Yulis Traduction, we go beyond simple matching: we provide full-service support, including interpreter selection, briefing, coordination and follow-up. 

Our interpreters combine strong linguistic expertise with a solid understanding of legal, economic and professional environments. 
 
 

Marina Y​ulis Traduction 
Interpreting Services in Paris and France
🤝
 Your reliable French partner for business with no borders! 

14, avenue de l'Opéra, 75001 Paris, FRANCE 

Working hours

Monday to Friday :  8.30 a.m. to 8.00 p.m. 

Saturday: 8.30 a.m. to 6.30 p.m. 

We are Open Now ! 

Contact us   

TEL +33 6 18 76 06 18 

Interpreting services : office@marina-yulis-traduction.fr 
Translation solutions : office@translator-paris.com

SIRET: 531 055 481 00059


About the agency — available in French
Legal information — available in French

Connect with us

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 5 / 5. Vote count: 3

No votes so far! Be the first to rate this post.

5
(3)
  • J'ai fais appel à Marina Yulis pour une réunion. Interprète très compétente, réactive, disponible. Excellente préparation terminologique. Merci encore

    Matthieu K. Avatar Matthieu K.
    25 March 2026

    Très bonne interprète, sollicitée pour ses services en espagnol - Réactive, disponible et très arrangeante. Merci beaucoup !

    Guillaume Vial Avatar Guillaume Vial
    11 March 2026

    She is really professional person and helped us with translation. Punctual and helpful.

    Harsh Shah Avatar Harsh Shah
    26 February 2026
  • Simple, rapide et communication impeccable. Mon dossier a été pris en charge par Mme Tetyana Britelle. C'est une excellente traductrice assermentée, très rapide et efficace. Je la recommande vivement.

    adi FRANCE Avatar adi FRANCE
    15 February 2026

    Je tiens à remercier la société de traduction Marina Yulis.Le 5 février, j'avais besoin d'un interprète pour mon entretien de visa américain.Un merci tout particulier à Daniil, l'interprète qui m'a... voir plus

    Юля Орех Avatar Юля Орех
    14 February 2026

    Traduction espagnol–français Réponse rapide à une demande de renseignements. Service efficace, réactif et résultat très satisfaisant. Document envoyé le vendredi et reçu traduit dès le lundi. Le fait d’être ouvert le samedi est... voir plus

    Sebastian Torres Avatar Sebastian Torres
    2 February 2026
  • Muy buena, me ayudo en mi boda como intérprete 😊😊❤️

    Lizette Martinez Avatar Lizette Martinez
    24 January 2026

    Super merci pour votre service !

    icy srb Avatar icy srb
    20 December 2025

    Très bien.

    Louise Laurent Avatar Louise Laurent
    10 December 2025
  • Traductrice professionnelle et agréable, je recommande !

    Hicham TOUZANi Avatar Hicham TOUZANi
    11 November 2025

    Formation à Paris organisée en urgence : l’agence a trouvé en quelques heures un interprète pour l’anglais et un autre pour l’espagnol. Les deux sont restés dynamiques et souriants pendant... voir plus

    Alexander Titov Avatar Alexander Titov
    6 November 2025

    Marina est adorable, elle a beaucoup rassuré ma future femme pour l’audition. Nous ferons appel bien évidemment à ses services pour notre mariage.

    Didier Raoux Avatar Didier Raoux
    25 October 2025
  • Un très bon traducteur sérieux et accompagnement sympathique

    Lanchas Lanchas Avatar Lanchas Lanchas
    22 October 2025

    J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... voir plus

    Yannick Blondin Avatar Yannick Blondin
    11 June 2025

    Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... voir plus

    pascal britelle Avatar pascal britelle
    25 March 2025
  • Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... voir plus

    Oxana Avatar Oxana
    25 March 2025

    Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall

    Niall Mc Guinnesd Avatar Niall Mc Guinnesd
    25 February 2025

    Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... voir plus

    Harold Guiuseppe Silva Jara Avatar Harold Guiuseppe Silva Jara
    25 February 2025
  • Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... voir plus

    Vladislav Amizic Avatar Vladislav Amizic
    20 February 2025

    Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.

    Yulia Farault Avatar Yulia Farault
    20 February 2025

    Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++

    Ne Se Avatar Ne Se
    27 May 2024
  • Traducteur très bien

    ilias abdellaoui Avatar ilias abdellaoui
    27 February 2023

    Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!

    Konstantin Avatar Konstantin
    27 February 2022

    Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.

    Сюзи Сергеева Avatar Сюзи Сергеева
    27 February 2022
  • Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !

    Tanya Britelle Avatar Tanya Britelle
    27 February 2022

    Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.

    Anastasia Panfilova Avatar Anastasia Panfilova
    27 February 2022

    J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... voir plus

    Katherina Biton Avatar Katherina Biton
    27 February 2021
  • Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.

    Slawomir Saranok Avatar Slawomir Saranok
    27 February 2021

    Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics

    MrMcDeer Avatar MrMcDeer
    27 February 2020

    Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.

    Arnold Janzen Avatar Arnold Janzen
    27 February 2020