Vous avez besoin de faire appel à un traducteur ou un interprète à Paris.
Que choisir – un traducteur indépendant ou une agence de traduction ?
Comparons les avantages et les inconvénients des agences de traduction VS les traducteurs freelance.
Le principal inconvénient des agences de traduction est que vous n’avez pas de contact personnel avec un traducteur. Le chef de projet sert de lien entre le client et le traducteur.
Si vous demandez à apporter des corrections à la traduction, cela prend plus de temps que si vous aviez recours à un traducteur freelance.
Si le traducteur doit vous poser des questions sur votre terminologie, cela doit être fait par l’intermediaire du chef de projet, ce qui entraîne un nouveau retard.
Le site web d’un traducteur freelance contient généralement ses références et des informations sur son parcours. Mais si vous choisissez de faire appel à une agence de traduction, vous ne saurez jamais rien des qualifications du traducteur à qui vous voulez confier votre projet. Vous ne pouvez-vous fier qu’à la réputation de l’agence.
Le maintien d’une agence de traduction (surtout dans une grande ville comme Paris, Lyon ou Lille) est coûteux. Le paiement d’un loyer, d’un comptable, de chefs de projet et d’équipements est intégré dans le coût du travail. Les traducteurs indépendants, quant à eux, sont pour la plupart des auto-entrepreneurs ou des liberaux. Ils vous factureront que leurs services et rien d’autre, hors taxes en parlant des auto-entrepreneurs.
Maintenant rendons hommages aux agences et passerons en revue ces avantages !
L’un des avantages des agences de traduction est que vous pouvez obtenir une traduction dans de nombreuses langues. Pour les grands projets multilingues, une agence de traduction sera plus pratique que d’engager des dizaines de traducteurs indépendants.
En général, les agences respectent des procédures de qualité, et tous les textes traduits sont relus par le relecteur. Alors qu’un traducteur indépendant peut rarement se permettre de faire relire son texte par un second traducteur.
Un traducteur freelance peut tomber malade ou un autre cas de force majeure peut survenir. Alors il peut ne pas effectuer la traduction dans les délais. L’agence, en revanche, fixera le délai dans le devis, et vous pourrez insister sur les pénalités en cas de non-respect du délai.
Pour les grands projets multilingues, préférez une agence. Pour les petits projets avec des délais courts, où une qualité parfaite est importante, préférez un freelance avec des références convaincantes.
Notre Cabinet de Traduction russe et anglais à Paris vous offre tous les avantages d’une agence et des freelances à la fois. Comment est-ce possible ?
Nous sommes un tout petit cabinet. Nos traducteurs et interprètes russes et anglais travaillent en tant qu’indépendants et sont liés par un contrat libre de partenariat. Cela signifie que nos prix ne comprennent pas les frais d’agence. En même temps, nous garantissons le respect des délais. Le client faisant appel à nos services sera toujours en contact direct avec le traducteur avec lequel il travaille.
Alors, en cherchant son traducteur ou son interprète à Paris, quoi choisir, un freelance ou une agence?
Choisissez Marina Yulis Traduction😊
Nous combinons la flexibilité et le prix des traducteurs indépendants avec la fiabilité d’une agence.
MARINA YULIS TRADUCTION
RUSSE ANGLAIS FRANÇAIS ESPAGNOL–LYON – NICE – ROUEN – LE HAVRE – NANTES – LILLE – TOURS – TOULOUSE – DIJON – BORDEAUX – RENNES – STRASBOURG – GRENOBLE
À quel point ce message vous a-t-il été utile?
Cliquez sur une étoile pour la noter!
Note moyenne 0 / 5. Décompte des voix: 0
Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... read more Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
Muy buena, me ayudo en mi boda como intérprete 😊😊❤️
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Traductrice professionnelle et agréable, je recommande !
Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... read more very nice human contact and help! Marina overpassed our expectations, I highly recommend.
Très bonne interprète, sollicitée pour ses services en espagnol - Réactive, disponible et très arrangeante. Merci beaucoup !
Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... read more C'est un bon prestataire si vous n'êtes pas dans l'urgence
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.
J'ai fais appel à Marina Yulis pour une réunion. Interprète très compétente, réactive, disponible. Excellente préparation terminologique. Merci encore
She is really professional person and helped us with translation. Punctual and helpful.
J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... read more force le respect et me ravit à chaque étape. Si je devais recommander une entreprise de traduction, ce serait sans hésitation celle-ci : l’expérience a été fluide, humaine et d’un professionnalisme exemplaire. Je tiens également à remercier Marina, très serviable et agréable. Bien que nos échanges aient été brefs, ils ont été d’une grande courtoisie et j’en garde un excellent souvenir. En comparaison avec d’autres organisations de traduction, la différence est flagrante. Ici, on sent l’engagement, le soin du détail, et une vraie volonté de bien faire. C’est pourquoi je resterai fidèle à cette équipe, et je la recommande vivement à tous ceux qui recherchent un service de qualité. Un immense merci à toi, Tetyana, pour ton dévouement. Je t’embrasse très fort et j’espère sincèrement que nos chemins se recroiseront bientôt.
Marina est adorable, elle a beaucoup rassuré ma future femme pour l’audition. Nous ferons appel bien évidemment à ses services pour notre mariage.
Traducteur très bien
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall
Super merci pour votre service !
Traduction espagnol–français Réponse rapide à une demande de renseignements. Service efficace, réactif et résultat très satisfaisant. Document envoyé le vendredi et reçu traduit dès le lundi. Le fait d’être ouvert le samedi est... read more un réel avantage. Une solution idéale pour un envoi en fin de semaine et une réception rapide en début de semaine.
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.
Très bien.
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Formation à Paris organisée en urgence : l’agence a trouvé en quelques heures un interprète pour l’anglais et un autre pour l’espagnol. Les deux sont restés dynamiques et souriants pendant... read more huit heures de formation, sans le moindre signe de fatigue. Le tarif n’était pas le plus bas, mais ils étaient vraiment préparés, notamment sur notre vocabulaire très spécifique (coiffure, techniques de coupe, brushing…). Tout s’est déroulé de manière fluide et agréable. Je lrecommande ce cabinet tres pro sans hésiter.
Not providing any 'traduction assermentée, réalisés par nos partenaires, traducteurs assermentés indépendants' contrary to their claim. I called the number on a normal working day, someone doing their groceries picked... read more up and clearly in the middle of something told me to send an email to 'the translators' with my request - fine. Which I did. They never bothered responding to the email either. This was for a simple translation request for a passport. We went to someone else but waited some time awaiting a response
Simple, rapide et communication impeccable. Mon dossier a été pris en charge par Mme Tetyana Britelle. C'est une excellente traductrice assermentée, très rapide et efficace. Je la recommande vivement.
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.
Un très bon traducteur sérieux et accompagnement sympathique