Faire traduire un Relevé de Notes par un traducteur assermenté : Prix et Forfaits  

Notre agence propose des traductions des relevés de notes et des diplômes par un traducteur assermenté en France, à un prix equitable. Profitez de nos Remises et Forfait Traductions assermentées pour les étudiants.

Tarif traduction relevé de notes

Hors nos Forfaits Etudiants, nous proposons les prix  suivants pour la traduction officielle de relevé de notes :

1 Traduction relevé de notes du français vers l’anglais : à partir de 39 euros par page relevé

2 Traduction relevé de notes de l’anglais vers le français : à partir de €38 par page relevé

3 Traduction d’un relevé de notes de l’arabe vers le français : à partir de €38 par page relevé

4 Traduction d’un relevé de notes de l’espagnol vers le français : à partir de €36 par page relevé

5 Traduction relevé de notes du russe vers le français : à partir de €40 par page relevé

Pour en savoir plus sur fofrait et les réductions que nous offrons aux étudiants et aux demandeurs d’emploi, consultez notre rubrique  tarifs des traductions assermentées.

Le prix peut être majoré dans les cas suivants :

  • Texte manuscrit
  • Commande urgente
  • Autres langues (rares)

Faire traduire un relevé de notes : pas à pas en 4 etapes très simples

  • Contactez le traducteur : Prenez contact avec notre traducteur agréé pour obtenir un devis. Le prix de la traduction commence à partir de 38 euro/page TTC mais peut varier en fonction de la langue, de la complexité du document et du nombre de pages. Le délai d’exécution standard pour une traduction de relevé de note est de 1 à 2 jours ouvrables, en fonction de l’urgence de votre demande.
  • Une fois que vous validé le prix et le délai, proposé par notre traducteur, il commence à travailler sur votre document, que vous pouvez soit nous envoyer par mail, soit nos ammener à l’agence (sur rendez-vous).
  • Lorsque le traducteur a terminé son travail, il vous envoie le relevé de notes traduit par courrier électronique pour que vous le vérifiiez et l’approuviez. Il s’agit d’une étape très importante pour éviter toute inexactitude dans l’orthographe du nom prénom et d’autres données importantes.
  • Recevez la traduction assermentée de votre relevé de notes: Une fois la traduction terminée, le traducteur vous remettra par email et par poste le document avec sa signature et son sceau.

Les étudiants mais pas que ! Pourquoi faire traduire le relevé de notes ?

Dans quelle contexte la traduction officielle de relevés de notes peut être requise :

  • Études à l’étranger : Les étudiants internationaux doivent soumettre des relevés de notes traduits par un traducteur assermenté lorsqu’ils postulent pour des programmes d’études à l’étranger.
  • Concours et examens internationaux : Les candidats qui passent des examens internationaux dans une langue étrangère, comme le Test of English as a Foreign Language (TOEFL) ou le Graduate Record Examination (GRE), peuvent avoir besoin de la traduction assermentée de leurs relevés de notes.
  • Démarches d’immigration : Les autorités d’immigration de nombreux pays peuvent demander la traduction assermentée de relevés de notes lorsqu’un candidat cherche à immigrer ou à obtenir un visa d’étudiant.
  • Reconnaissance de diplômes : Lorsqu’une personne cherche à faire reconnaître un diplôme obtenu dans son pays d’origine, une traduction assermentée des relevés de notes peut être requise pour établir l’équivalence. Par exemple, pour faire reconnaitre ses diplômes étrangers par le centre ENIC-NARIC, rattaché à France Education, dans certains cas il est nécessaire de faire traduire les diplômes et les relevés de notes par un traducteur assermenté en France.
  • Emploi à l’étranger : Certaines entreprises ou employeurs internationaux peuvent demander des traductions assermentées de relevés de notes pour vérifier l’authenticité des qualifications d’un candidat.
  • Demandes de bourses et de subventions : Les organismes de bourses et de subventions peuvent exiger la traduction de relevés de notes pour évaluer les candidats.
  • Procédures judiciaires : Dans certains cas, notamment en matière de litiges, des relevés de notes peuvent être utilisés comme preuve dans le cadre de procédures judiciaires.
  • Diverses démarches administratives : Les agences gouvernementales, les organismes de réglementation et d’autres institutions peuvent exiger la traductions des diplômes et de relevés de notes. Cela s’applique aux diverses démarches administratives, telles que l’obtention de permis professionnels/reconnaissance professionnelle, l’enregistrement d’une entreprise d’une activité reglementée, ou la naturalisation.

À quel point ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur une étoile pour la noter!

Note moyenne 0 / 5. Décompte des voix: 0

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.

0
(0)
  • J'ai fais appel à Marina Yulis pour une réunion. Interprète très compétente, réactive, disponible. Excellente préparation terminologique. Merci encore

    Matthieu K. Avatar Matthieu K.
    25 mars 2026

    Très bonne interprète, sollicitée pour ses services en espagnol - Réactive, disponible et très arrangeante. Merci beaucoup !

    Guillaume Vial Avatar Guillaume Vial
    11 mars 2026

    She is really professional person and helped us with translation. Punctual and helpful.

    Harsh Shah Avatar Harsh Shah
    26 février 2026
  • Simple, rapide et communication impeccable. Mon dossier a été pris en charge par Mme Tetyana Britelle. C'est une excellente traductrice assermentée, très rapide et efficace. Je la recommande vivement.

    adi FRANCE Avatar adi FRANCE
    15 février 2026

    Je tiens à remercier la société de traduction Marina Yulis.Le 5 février, j'avais besoin d'un interprète pour mon entretien de visa américain.Un merci tout particulier à Daniil, l'interprète qui m'a... voir plus

    Юля Орех Avatar Юля Орех
    14 février 2026

    Traduction espagnol–français Réponse rapide à une demande de renseignements. Service efficace, réactif et résultat très satisfaisant. Document envoyé le vendredi et reçu traduit dès le lundi. Le fait d’être ouvert le samedi est... voir plus

    Sebastian Torres Avatar Sebastian Torres
    2 février 2026
  • Muy buena, me ayudo en mi boda como intérprete 😊😊❤️

    Lizette Martinez Avatar Lizette Martinez
    24 janvier 2026

    Super merci pour votre service !

    icy srb Avatar icy srb
    20 décembre 2025

    Très bien.

    Louise Laurent Avatar Louise Laurent
    10 décembre 2025
  • Traductrice professionnelle et agréable, je recommande !

    Hicham TOUZANi Avatar Hicham TOUZANi
    11 novembre 2025

    Formation à Paris organisée en urgence : l’agence a trouvé en quelques heures un interprète pour l’anglais et un autre pour l’espagnol. Les deux sont restés dynamiques et souriants pendant... voir plus

    Alexander Titov Avatar Alexander Titov
    6 novembre 2025

    Marina est adorable, elle a beaucoup rassuré ma future femme pour l’audition. Nous ferons appel bien évidemment à ses services pour notre mariage.

    Didier Raoux Avatar Didier Raoux
    25 octobre 2025
  • Un très bon traducteur sérieux et accompagnement sympathique

    Lanchas Lanchas Avatar Lanchas Lanchas
    22 octobre 2025

    J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... voir plus

    Yannick Blondin Avatar Yannick Blondin
    11 juin 2025

    Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... voir plus

    pascal britelle Avatar pascal britelle
    25 mars 2025
  • Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... voir plus

    Oxana Avatar Oxana
    25 mars 2025

    Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall

    Niall Mc Guinnesd Avatar Niall Mc Guinnesd
    25 février 2025

    Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... voir plus

    Harold Guiuseppe Silva Jara Avatar Harold Guiuseppe Silva Jara
    25 février 2025
  • Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... voir plus

    Vladislav Amizic Avatar Vladislav Amizic
    20 février 2025

    Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.

    Yulia Farault Avatar Yulia Farault
    20 février 2025

    Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++

    Ne Se Avatar Ne Se
    27 mai 2024
  • Traducteur très bien

    ilias abdellaoui Avatar ilias abdellaoui
    27 février 2023

    Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!

    Konstantin Avatar Konstantin
    27 février 2022

    Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.

    Сюзи Сергеева Avatar Сюзи Сергеева
    27 février 2022
  • Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !

    Tanya Britelle Avatar Tanya Britelle
    27 février 2022

    Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.

    Anastasia Panfilova Avatar Anastasia Panfilova
    27 février 2022

    J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... voir plus

    Katherina Biton Avatar Katherina Biton
    27 février 2021
  • Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.

    Slawomir Saranok Avatar Slawomir Saranok
    27 février 2021

    Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics

    MrMcDeer Avatar MrMcDeer
    27 février 2020

    Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.

    Arnold Janzen Avatar Arnold Janzen
    27 février 2020