Notre agence de traduction met à votre disposition les interprètes espagnol français officiels pour votre mariage à Paris ou en Ile-de-France.
Avez-vous besoin d’un traducteur professionnel, pour la traduction en espagnole de votre cérémonie civile, ou pour une audition au mariage ?
Contactez-nous pour un devis gratuit et immédiat, en nous précisant la date et la commune de votre mariage.
Les tarif que notre agence propose pour la traduction en espagnol d’une cérémonie civile varient en fonction de plusieurs facteurs, tels que la durée de la cérémonie, la localisation et les éventuels services supplémentaires requis, comme la traduction de documents administratifs pour le dossier de mariage.
Au titre indicatif, nous proposerons le tarif suivant :
Lorsque des Français se marient avec des hispanophones, la traduction revêt une importance particulière pour s’assurer que les vœux, les échanges de consentement et la lecture des lois soient compris par toutes les parties : époux étranger, témoins et familles.
L’interprète doit être sensibles aux différences culturelles et linguistiques pour garantir une traduction précise et fidèle, reflétant pleinement l’engagement des époux. Pour les mariages franco – colombiens, franco – mexicains, franco – cubains ou franco – péruviens, l’interprète doit être familiarisé avec les expressions et les idiomes locaux.
C’est pourquoi, en fonction du pays d’origine de votre conjoint étranger, notre agence met à votre disposition des traducteurs à Paris, originaires d’Espagne mais aussi des différents pays d’Amérique latine. Ainsi, le jour de votre mariage, votre conjoint étranger pourra bénéficier d’un service d’interprétation français espagnol le plus proche à la variante locale employée dans son pays d’origine.
Demandez votre devis pour :
En nous cotactant via le formulaire de contact, précisez, si vous le souhaitez, le pays d’origine du conjoint étranger / étrangère, pour qu’on vous met en rélation avec un interprète provenant de même pays.
Seuls les traducteurs professionnels et diplômés sont habilités à fournir une traduction officielle lors des mariages civils en France. Ces professionnels sont reconnus par les autorités françaises et leurs traductions ont une valeur légale.
Non, depuis 2014 la loi ne l’exige plus. Un traducteur professionnel, pouvant justifier auprès de la mairie ces diplômes et son statut légal du traducteur (même freelance) sera habilité à assurer la traduction pendant la cérémonie civil et/ou pendant l’audition des futurs.
La seule condition légale ? Il ne faut pas que ce professionnel fasse partie de la famille des futurs époux !
Avis de notre cliente, Carolina Hernandez
Préstation : Traduction en espagnol de la cérémonie de mariage, Paris, 20/01/2024
Je suis originaire de Colombie, mon mari est français.
Nous nous sommes mariés à la Mairie du 18e arrondissement de Paris en janvier 2024. Même si je maitrise le français, pour que ma famille soit à l’aise, nous avons décidé de trouver un interprète espagnol pour notre mariage, qui nous aura accompagné à la cérémonie civile et un certain temps après.
Nous avons choisi l’agence d’interprétariat Marina Yulis Traduction. Et nous somme ravis de l’avoir trouvé ! Marina, notre traductrice espagnole, était très cordiale, souriante, à l’aise avec nos invités et de très bon contact humain, et ainsi notre mariage a été inoubliable pour nous et pour tous les invités.
En amont du mariage, la mairie nous a invité à une audition préalable, et nous étions très nerveux à l’idée de la passer. Là aussi, notre traductrice nous a beaucoup aidé, elle nous a donné une bonne idée des questions poséés lors de l’entretien et grâce à elle, nous étions moins nerveux et anxieux, ce dont nous la remercions vivement !
Auteur de l’article:
Carolina Acevedo
Interprète Traductrice Espagnol Français assermentée. Exerce à Paris depuis 2015. Diplôme Traducteur – Interprète judiciaire ( ESIT ). Master professionnel en Traduction et terminologie juridique à l’Université Sorbonne Nouvelle. Interprète agréée, experte judiciaire près la Cour d’appel, agrément à réaliser des missions officielles : interprétation aux mariages, auditions, etc. Membre de la SFT ( Société Française de Traducteurs )
À quel point ce message vous a-t-il été utile?
Cliquez sur une étoile pour la noter!
Note moyenne 5 / 5. Décompte des voix: 1
Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before... read more joining our meeting, Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall
Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !
Traducteur très bien
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.