L'agence Marina Yulis Traduction met à votre service des Traducteurs Assermentés à Paris et partout en France. Nous intervenons au service : - Des notaires- Des particuliers. Contactez un interprète assermenté pour la lecture/signature d'un acte immobilier, d'un contrat de mariage ou d'une procuration.
Interprète assermentépour un acte de vente : un traducteur agréé, appelé également traducteur juré, doit être présent pour toute signature d’un compromis de vente ou d’un acte authentique d’achat/vente avec une personne non francophone. Nos interprètes spécialisés en droit immobilier maîtrisent parfaitement le vocabulaire et les procédures liés aux transactions foncières. Nous intervenons lors de la vente ou de l’achat de terrains, de logements résidentiels ou de fonds de commerce. Notre expertise couvre également l’interprétation précise des extraits cadastraux, des plans et autres documents techniques annexés à la transaction pour les acquéreurs ou vendeurs non-francophones. Nos interprètes interviennent : - En présentiel à Paris, en Ile-de-France et partout en France - En visioconférence où que vous soyez dans le monde Nos traducteurs sont agréés pour effectuer l’interprétation assermentée lors de la signature de tout type d'actes immobiliers notariés : - Compromis de vente - Acte authentique d’achat/vente immobilier - Promesse unilatérale de vente ou d’achat - Vente en l’état futur d’achèvement (VEFA) – pour l’achat de logements neufs en construction - Acquisition de terrains (parcelle constructible, terrain agricole, etc.)
Nos interprètes interviennent également lors de la signature d’actes devant les notaires consulaires présents dans certains consulats étrangers à Paris. Cela concerne notamment la signature de procurations ou d’autres actes notariés établis dans les consulats (par exemple au consulat du Mexique, au consulat de Russie, ou dans d’autres consulats disposant de ce service notarial). La procédure est très simple : 1. Vous réservez directement un interprète traducteur juré en nous contactant par mail 2. Le traducteur contactera le consulat en question pour effectuer les démarches nécessaires (envoyer sa pièce d'identité, etc) 3. Le jour du rendez-vous, l’interprète vous accompagne et vous assiste devant le notaire consulaire. 👉 Résultat : une démarche rapide, pratique et facile.
Nos interprètes agréés vous accompagnent chez le notaire pour la lecture et la signature d’un contrat de mariage ou d’une convention de PACS lorsqu’un des époux est non-francophone. 👉 Notre conseil : Ces actes doivent être signés avant le mariage civil ou l’enregistrement du PACS. Après coup, toute modification (changement de régime matrimonial, révision d’un PACS) entraîne des frais notariaux beaucoup plus élevés.
Nos traducteurs jurés à Paris accompagnent aussi bien particuliers que les professionnels pour la signature de tout autre document notarié nécessitant une interprétation assermentée. Cela peut concerner, par exemple : - Procurations notariées, - Donations, - Successions- Baux commerciaux, - Actes de société (constitution, cessions de parts, statuts), ou tout autre contrat notarié impliquant une partie non francophone. Grâce à nos interprètes agréés, la lecture et la signature de ces actes se déroulent en toute sécurité juridique.
Notre agence d'interprétation notariale, basée à Paris 75001, met à votre disposition un traducteur interprète assermenté auprès la cour d'appel de Paris, pour signer tout acte notarié / transaction immobilière. Notre traducteur juré pourra se rendre sur place ou intervenir par visioconférence lors de la lecture/signature d'un acte authentique avec une partie étrangère chez le notaire. Nous mettons à votre disposition des traducteurs assermentés, spécialisés en droit – notamment en droit foncier et immobilier – pour les langues suivantes : - Français - Anglais- Français - Espagnol - Français - Russe - Français - Ukrainien - Français - Allemand - Français - Arabe d'autres langues sur demande. Signer un acte foncier ou immobilier - ces formalités notariales nécessitent la présence d'un Traducteur Interprète assermenté inscrit auprès de la Cour d'appel. Or, le statut d'interprète agréé par la Cour d'appel ne garantit pas à lui seul la maîtrise de toutes les notions techniques propres au domaine immobilier ! Au-delà de la simple présence d’un interprète juré reconnu pour les actes officiels, nous vous recommandons vivement de faire appel à notre double expertise : des interprètes assermentés qui sont spécialisé en droit immobilier et foncier.
Les prix de nos services d'interprétariat pour les notaires et les particuliers dépendent des nombreux paramètres : localisation du service, durée, montant minimum de la facture. Voici nos tarifs indicatifs :
Voici une liste des types d'actes notariés courants, impliquant des personnes non-francophones, qui nécessitent l'intervention d'un traducteur interprète assermenté auprès la cour d'appel lors de la lecture et signature :
Notre agence propose les services d’interprétation assermentée en langues suivantes :
ainsi que dans d’autres langues sur demande (allemand, chinois, etc.). Nos interprètes assermentés à Paris interviennent au service des notaires, particuliers et entreprises pour la lecture et signature d’actes notariés : immobilier, contrat de mariage, PACS, procurations, donations, baux commerciaux…
👉 Nos interprètes interviennent pour la signature de tout type d'actes notariés, et le coût dépend du type d’acte et de la durée de la lecture / signature :
Sachez que vous pouvez bénéficier de tarifs réduits dans certains cas :
👉 Comme déjà mentionné, nos interprètes assermentés à Paris peuvent proposer des tarifs réduits dans certaines situations :
La réservation peut être faite par le notaire ou directement par les parties à l’acte (acheteurs, vendeurs, futurs époux, donateurs, mandants, etc.). Dans la pratique, c’est souvent le notaire qui contacte l’agence d’interprétation et fait valider le devis par le client. Cependant, si vous êtes particulier et que vous souhaitez réserver vous-même un interprète pour votre future signature d'un acte notarié avec une partie non-francophone, aucun souci : il vous suffit de nous écrire un mail en précisant la date, le type d’acte et la langue concernée. Nous mettons rapidement à votre disposition un interprète notarié adapté à votre situation.
👉 Oui. Il peut prêter serment ponctuellement devant le notaire pour une mission précise. C’est une solution valable, encadrée par la loi et utilisée pour des signatures urgentes (contrats, transactions, donations, etc.).
Que vous soyez notaire ou particulier, la réservation est très simple : il suffit de nous appeler ou de nous écrire en indiquant :
Nous vous répondons rapidement avec une confirmation de disponibilité, vous validez notre devis, et nous réservons l’interprète pour vous. Si vous êtes un particulier, nous prenons ensuite directement contact avec votre notaire pour finaliser les détails. Résultat : aucun tracas, une procédure rapide et pratique.
👉 Oui. Depuis 2018 (décrets 2020-395 et 2020-1422), la signature électronique permet aux notaires d’organiser des rendez-vous à distance. L’interprète peut désormais se connecter, lui aussi, en visioconférence et traduire la lecture d’un acte avec la même valeur juridique qu’en présentiel. Que vous soyez à Nice, à Lyon ou même à l'étranger - nos interprètes accompagnent vos actes notariés en visioconférence : c'est rapide, facile et pratique. Si la signature se fait à distance avec un traducteur connecté en visio, ce-dernier se connecte à la réunion en visioconférence en même temps que le notaire et les parties. Il traduit en direct l’intégralité de l’acte et les échanges, exactement comme lors d’une séance en présentiel.
En théorie : un interprète assermenté (ayant son assermentation pour l'interprétation orale). En pratique : un expert traducteur assermenté ( également appelé traducteur juré ) est aussi reconnu et accepté par les notaires, la loi et la jurisprudence.
Pas forcément. L’interprète traduira en direct pendant la lecture de l’acte, ce qui permettra à la partie non-francophone de tout comprendre, sans traduction écrite préalable. La traduction assermentée n’est nécessaire que si vous devez fournir l’acte traduit à une administration, une banque ou pour une démarche officielle. Sinon, vous pouvez éviter ce coût supplémentaire. Cependant, dans certains cas – par exemple un achat immobilier – il peut être préférable pour la partie non francophone de disposer d’une traduction écrite de l’acte, afin de bien comprendre à l’avance le contenu et les détails.
Oui. Même si la signature est réalisée à distance par un collaborateur du cabinet notarial en vertu d’une procuration, l’intervention d’un interprète reste obligatoire lorsque le signataire d’origine ne maîtrise pas le français. L’interprète garantit que la personne, qu’elle soit physiquement présent ou connecté en visioconférence, comprend le contenu exact de l’acte, ce qui permet au notaire de sécuriser juridiquement la procédure.
Oui. Nos interprètes assermentés sont spécialisés dans ces deux domaines : Droit foncier : expertise en matière de propriété foncière, servitudes, cadastre, droits de préemption, bornage et tout ce qui concerne le statut juridique des terrains.Droit immobilier : maîtrise des aspects du droit liés à la vente, hypothèques, copropriétés, financements, transactions et gestion de biens résidentiels et commerciaux. 👉 Cette double compétence garantit des interprétations précises et conformes, aussi bien lors des réunions notariales que dans le cadre des procédures administratives.
14, avenue de l'Opéra, 75001 Paris TEL 06 18 76 06 18 office@marina-yulis-traduction.fr Horaires : de lundi à samedi, 8h30 - 2Oh30 Uniquement sur rendez-vous Contactez-nous SIRET: 531 055 481 00059 Régime micro-social simplifiéPrestations BNC Code APE: 7430Z Traduction et interprétation
Traduction assermentée Anglais Français
Traduction assermentée Espagnol Français
Traducteur Assermenté pour Mariage ou Audition : Tarifs et réservation
Trouver un traducteur ou interprète agréé inscrit auprès de la Cour d'appel
Traducteurs et interprètes assermentés inscrits auprès de la cour d'appel de Paris
À quel point ce message vous a-t-il été utile?
Cliquez sur une étoile pour la noter!
Note moyenne 5 / 5. Décompte des voix: 3
Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.
J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... read more force le respect et me ravit à chaque étape. Si je devais recommander une entreprise de traduction, ce serait sans hésitation celle-ci : l’expérience a été fluide, humaine et d’un professionnalisme exemplaire. Je tiens également à remercier Marina, très serviable et agréable. Bien que nos échanges aient été brefs, ils ont été d’une grande courtoisie et j’en garde un excellent souvenir. En comparaison avec d’autres organisations de traduction, la différence est flagrante. Ici, on sent l’engagement, le soin du détail, et une vraie volonté de bien faire. C’est pourquoi je resterai fidèle à cette équipe, et je la recommande vivement à tous ceux qui recherchent un service de qualité. Un immense merci à toi, Tetyana, pour ton dévouement. Je t’embrasse très fort et j’espère sincèrement que nos chemins se recroiseront bientôt.
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... read more Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.
Traducteur très bien
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.
Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !
Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... read more C'est un bon prestataire si vous n'êtes pas dans l'urgence
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... read more very nice human contact and help! Marina overpassed our expectations, I highly recommend.