Agence d'interprétation à Paris, 7j/7
Accueil – Nos Experts – Anna Lagrand
Nos langues de travail : Français - Anglais - Espagnol - Russe - Ukrainien - Moldave - Arabe et plusieurs d'autres sur demande
Cherchez-vous un traducteur agréé à Paris, pour vous accompagner lors de la signature d'un acte notarié ?
Notre cabinet est spécialisé dans l’interprétation notariale. Notre traducteur assermenté à Paris vous accompagnera lors de la signature des promesses de vente et des actes authentiques d’achat-vente, des contrats de mariage, ainsi que pour toute autre formalité notariale. Nous vous accompagnons physiquement à l’office notarial ou intervenons en visioconférence, selon les modalités convenues avec le notaire. Nous intervenons aussi bien pour les particuliers que pour les études notariales, y compris dans les situations urgentes. Nos principales langues de travail sont l’anglais, le russe et l’espagnol, auxquelles s’ajoutent plusieurs autres langues. Anna Lagrand, traductrice et interprète assermentée auprès de la Cour d’appel, a rejoint le cabinet Marina Yulis Traduction en 2010 en tant que partenaire experte indépendante, afin de renforcer notre expertise en interprétariat notarial. Anna est spécialisée dans le domaine juridique, l’immobilier et le droit foncier, et accompagne régulièrement les notaires parisiens ainsi que leurs clients lors de la signature d’actes notariés impliquant des parties étrangères.
Interprétation officielle pour toute autre démarche notariale ou consulaire : Consultez les prix 💡 Ces tarifs s’appliquent pour Paris et la région parisienne. Si votre notaire est situé en dehors d’Île-de-France, un déplacement peut être envisagé pour assurer l'interprétariat en présentiel, ou bien l’interprétation notariale peut être assurée à distance par visioconférence.
Notre agence peut vous accompagner pour l'interprétation officielle en plusieurs l angues européennes :
Allez-vous signer un acte notarié avec une personne non-francophone ? La présence d'un traducteur assermenté auprès de la cour d'appel, qui effectuera l'interprétation lors de la lecture et la signature d'acte, est requise si l’une des parties est non-francophone. Les actes officiels concernés sont notamment : - Les contrats de mariage, - Les actes authentiques d’achat ou de vente immobilière,- Les compromis de vente, - Les procurations, - Les donations. Pour en savoir plus sur l’ensemble des services de nos traducteurs pour la lecture / signature des actes notariés, vous pouvez consulter notre page dédiée aux Services d’interprétation : signature des actes officiels. En résumé : En cas de client non francophone, les études notariales doivent inviter le client à se faire assister par un traducteur assermenté (également appelé traducteur juré), notamment pour garantir la compréhension juridique (Sources : notaires.fr, 📑 Jurisprudence (Cass. 1re civ., 13 mai 2014, n° 13‑13.09). Pour contacter un traducteur assermenté, inscrit sur la liste de la cour d’appel de Paris, en vue de la signature d’un acte notarié – n’hésitez pas à nous contacter.
Nos traducteurs assermentés auprès de la Cour d’appel de Paris interviennent même dans les délais les plus courts, directement à l’office notarial, pour assister les notaires et leurs clients lors de la lecture et de la signature des actes. Même les urgences de dernière minute sont assurées ! 👉 Exemple concret : en octobre 2025, un notaire du quartier de la Madeleine (Paris 8ᵉ) nous a sollicités pour une vente immobilière avec un client anglophone. Initialement, il était prévu que l’acquéreur vienne accompagné de son propre interprète. Mais à seulement trois heures de la signature, le notaire a appris que le client se présenterait sans traducteur. À la demande du notaire, nous avons dépêché un traducteur assermenté qui est arrivé immédiatement, garantissant ainsi que la signature ait lieu à l’heure prévue, sans aucun retard. Cet exemple illustre notre capacité à mettre à votre service un traducteur assermenté en urgence, même dans les situations les plus imprévues. C’est précisément cette réactivité qui explique pourquoi nos clients et de nombreux notaires parisiens font confiance à l’Agence Marina Yulis Traduction : nos traducteurs agréés spécialisés en immobilier savent intervenir ultra-rapidement, même dans des cas qui paraissaient sans solution, et permettre à la signature de se dérouler sans retard.
Nous savons que les notaires à Paris et en Île-de-France doivent souvent faire face à des situations imprévues : un client étranger présent pour la signature d’un acte immobilier, d’une donation ou d’une procuration sans traducteur disponible. Pour répondre à ces urgences, nous proposons aux études notariales : -Réservation ultra-simple par téléphone, avec confirmation immédiate, - Disponibilité le jour même, même pour les signatures de dernière minute, - Intervention directe en présentiel en office notarial à Paris et en région parisienne, - Possibilité de visioconférence avec un traducteur assermenté si le déplacement n’est pas envisageable Grâce à cette organisation, de nombreux notaires savent qu’ils peuvent compter sur Marina Yulis Traduction comme partenaire réactif et fiable pour toutes les signatures urgentes et besoins de derniere minute. Parmi nos clients notariaux figurent: - Office notarial Fremont- Office notarial de la Madeleine,- Office notarial des Gobelins, ainsi que plusieurs autres études à Paris et en Île-de-France.
Non, pour les actes notariés impliquant une partie étrangère, il est fortement conseillé par les notaires d’avoir recours à un traducteur assermenté indépendant pour assurer précision et impartialité.
Il est recommandé d’anticiper l’intervention du traducteur assermenté dès la promesse de vente, afin que toutes les parties comprennent clairement les termes du contrat et que la démarche soit fluide jusqu’à la signature de l’acte définitif. Nous vous conseillons de faire appel à nous dès la promesse de vente : dans ce cas, nous pouvons vous proposer un forfait unique couvrant la promesse et l’acte authentique, assuré par le même traducteur assermenté. Ce professionnel connaîtra déjà votre dossier et pourra vous accompagner dans les meilleures conditions, avec un gain de temps et un tarif avantageux ( Nous proposons un Forfait Promesse + Vente ).
Non, ce n’est pas nécessaire. En pratique, 99 % des notaires parisiens acceptent tout traducteur assermenté en France, inscrit sur la liste de n’importe quelle Cour d’appel. En cas de doute, nous pouvons directement vérifier les modalités avec votre notaire. Il faut savoir également que, même si le recours à un traducteur assermenté est recommandé, il n’est pas toujours obligatoire. Un traducteur professionnel, diplômé mais non assermenté, peut parfaitement assurer l’interprétation lors de la signature d’un acte notarié, et cela correspond à une pratique juridique courante. Dans ce cas, le notaire constate simplement la présence d’un interprète garantissant la compréhension des parties.
Dans ces cas-là, il est être nécessaire de prévoir une procuration, une signature électronique, ou/et une visioconférence avec traducteur assermenté. Votre notaire vous guidera dans la demarche, et notre agence vous accompagnera en interprétariat assermenté pour garantir la validité de l’acte.
Anna Lagrand, traductrice experte judiciaire, spécialisée en immobilier, répond à vos questions
- 2012 : Master 2 à l’École ESIT, Paris - 2005 : Diplôme de l’Université Linguistique d’État de Moscou
→ Traductions pour les sessions du Conseil exécutif de l'UNESCO et pour la Conférence générale de l'UNESCO → Fait parti de l'equipe des linguistes accompagnant le secrétariat de la Convention des Nations unies → Missions au service de la Cour d'appel de Paris : La traduction assermentée de décisions à destination de juridictions étrangères; → Collaboration avec L’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime → Interventions régulières auprès du Tribunal de Paris, des préfectures, mairies, études notariales, cabinets d’avocats et consulats.
Voir plus d'avis clients sur notre Cabinet
Anna Lagrand : Diplômes
AGENCE MARINA YULIS TRADUCTION Nos traducteurs assermentés en charge de votre accompagnement linguistique à Paris : pour toute formalité administrative, notariale et officielle 📍14, avenue de l'Opéra 75001 Paris De lundi à samedi 8 h – 20 h sans interruption Nous joindre 7 jours sur 7 : 06 18 76 06 18 office@translator-paris.com Uniquement sur rendez-vous, Prendre un rendez-vous pour apporter vos documents à notre bureau à Paris par téléphone ou Nous envoyer vos documents à traduire par mail.
Traducteurs et interprètes assermentés inscrits auprès de la cour d'appel de Paris
À quel point ce message vous a-t-il été utile?
Cliquez sur une étoile pour la noter!
Note moyenne 5 / 5. Décompte des voix: 3
Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.
Traducteur très bien
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... read more very nice human contact and help! Marina overpassed our expectations, I highly recommend.
J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... read more force le respect et me ravit à chaque étape. Si je devais recommander une entreprise de traduction, ce serait sans hésitation celle-ci : l’expérience a été fluide, humaine et d’un professionnalisme exemplaire. Je tiens également à remercier Marina, très serviable et agréable. Bien que nos échanges aient été brefs, ils ont été d’une grande courtoisie et j’en garde un excellent souvenir. En comparaison avec d’autres organisations de traduction, la différence est flagrante. Ici, on sent l’engagement, le soin du détail, et une vraie volonté de bien faire. C’est pourquoi je resterai fidèle à cette équipe, et je la recommande vivement à tous ceux qui recherchent un service de qualité. Un immense merci à toi, Tetyana, pour ton dévouement. Je t’embrasse très fort et j’espère sincèrement que nos chemins se recroiseront bientôt.
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... read more Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... read more C'est un bon prestataire si vous n'êtes pas dans l'urgence
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall
Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !