Agence de traduction et interprétation à Paris, 7j/7
Accueil – Nos Experts – Anna Lagrand
Assermentée près la Cours d'Appel Français - Anglais - Russe ( Contactez un traducteur assermenté pour toute autre langue )
Pourquoi les clients à la recherche d'un
Fonts appel à Anna Lagrand ?
- 0ù apposer une apostille ? - Comment traduire un document officiel dans une langue étrangère ? - Traducteur assermenté / agréé / certifié / officiel / juré – quelle différence ? ... Et toutes les autres questions relatives aux services de traduction assermentée - contactez-nous, notre traducteur expert judiciaire agréé près la Cour d'Appel vous apportera les réponses. Notez que nous proposons une Consultation 100% gratuite , ce qui ne vous oblige pas à passer la commande !
Allez-vous signer un acte notarié avec une personne ne parlant pas (ou parlant peu) français ? La présence d'un traducteur interprète assermenté lors de la lecture et la signature des actes notariaux est requise si les parties sont tenues de signer un document rédigé dans une langue qui leur est étrangère. Ces documents sont des contrats de mariage, des contrats de vente et autres transactions immobilières, entre un citoyen français et un citoyen étranger. L'interprétation assermentée lors de la lecture et signature d'un contrat immobilier est le service le plus demandé auprès des interprètes assermentés près la Cours d'appel de Paris. La présence d'un expert judiciaire aussi requise pour la lecture et la signature de toute procuration en faveur d'une personne étrangère, que ce soit chez le notaire ou au consulat / ambassade. Si vous avez besoin d'engager un traducteur agréé, spécialisé en notariat, pour une intervention dans un office notarial ou pour les démarches consulaires – n’hésitez pas à nous contacter. Anna Lagrand, interprète traductrice assermentée spécialisée en interprétation notariale et en droit , vous accompagnera pour ce type de missions.
Vous consultez probablement cette page parce que vous preparez votre mariage avec un étranger et que vous avez besoin de contacter un traducteura agréé à Paris pour votre mariage ou votre audition ? Anne Lagrande vous accompagne dans toutes les étapes de cet événement si important et heureux :
💡 Conseil de notre traducteur expert : Saviez-vous que lorsque vous vous mariez en France avec un étranger, le dossier est transmis au Parquet et y fait l'objet d'un contrôle détaillé ? C'est pourquoi nous vous recommandons tout particulièrement de confier les traductions en vue du mariage et l'interprétation pendant la cérémonie à un traducteur assermenté par la Cour d'appel de Paris !
Anna Lagrand a suivi la formation professionnelle suivante : - 2012 : Master 2 à l’École ESIT, Paris - 2005 : Diplôme de l’Université Linguistique d’État de Moscou (Linguiste, Enseignant)
Depuis 2009 Anna Lagrand collabore avec des organisations internationales, notamment:
Voir plus d'avis clients sur nos prestations
САBINET MARINA YULIS TRADUCTION - SERVICES DE TRADUCTION AGREEE, CERTIFIEE CONFORME 📍14, avenue de l'Opéra 75001 Paris De lundi à samedi 8 h – 20 h sans interruption Nous joindre 7 jours sur 7 : 06 18 76 06 18 office@translator-paris.com Uniquement sur rendez-vous, Prendre un rendez-vous avec un traducteur assermenté à Paris par téléphone ou mail.
À quel point ce message vous a-t-il été utile?
Cliquez sur une étoile pour la noter!
Note moyenne 5 / 5. Décompte des voix: 2
Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
Traducteur très bien
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before... read more joining our meeting, Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.