Article mise à jour en août 2025, avec nos promos et réductions étudiants actuelles
Avez-vous besoin de faire traduire vos diplômes / relevés des notes ?
Cet article est pour vous.
Il vous aidera :
Notre agence propose des Remises et Promos pour les étudiants, les candidats et les jeunes professionnels.
En 2025, les démarches pour les étudiants restent marquées par plusieurs évolutions internationales. Depuis le Brexit, la traduction certifiée des diplômes et relevés de notes reste obligatoire pour toute inscription dans une université britannique.
En parallèle, de nombreux pays renforcent leurs exigences administratives : au Canada, aux États-Unis et en Allemagne, les établissements demandent désormais des traductions officielles validées par un traducteur assermenté.
Afin de soutenir la mobilité des étudiants français, l’agence Marina Yulis Traduction propose des forfaits spéciaux à tarif réduit pour la traduction de dossiers académiques (diplômes, relevés, attestations).
Nos prix de la traduction assermentée d’un diplôme ou d’un relevé de notes est parmi les plus compétitifs parmi les agences de traduction en France.
Vous pouvez consulter nos Prix et nos Forfaits Actuels dans la rubrique Traduction assermentée – Nos Tarifs.
En plus de nos prix équitables, tout au long de l’année, l’agence Marina Yulis Traduction propose des réductions et des promos spéciaux pour toutes les catégories de clients ayant besoin d’une traduction certifiée d’un diplôme :
Les étudiants, pour économiser jusqu’à 15 euros par titre traduit, lors de votre demande de devis, mentionnez notre Code Promo étudiant , et notre traducteur vous accordera la remise.
N’oubliez pas de mentionner si vous avez moins de 26 ans et si vous êtes encore étudiant, pour bénéficier du meilleur tarif !
Reprenons toutes les étapes à suivre, si vous avez besoin de la traduction assermentée d’un relevé de notes.Copie conforme, légalisation… Vous êtes perdu ?Voyons ensemble toutes les étapes nécessaires dans l’ordre, pour que tout devienne clair et simple !
Une fois toutes ces étapes accomplies, votre traduction du relevé de notes est prête à être envoyée à l’université étranger.
Commandez la traduction de votre diplôme à l’avance !
Ne laissez pas cela à la dernière minute. La demande de traduction des diplômes a tendance à augmenter à certains moments clés de l’année, notamment avant la rentrée universitaire ( de mai à août ) et en début d’année ( de janvier à mars ).
Pendant ces périodes de forte demande, le délai de traduction, habituellement de 2 à 3 jours ouvrés, peut être allongé. Pour éviter des frais supplémentaires pour un traitement express, planifiez votre traduction à l’avance, bien avant la date de dépôt du dossier.
Ce type de traduction est très spécifique et requiert un traducteur assermenté expérimenté.
Faites appel uniquement à une agence / cabinet spécialisé dans les traductions officielles et assermentées pour la traduction de diplômes universitaires, de bac, et de relevés de notes.
Faisant appel à notre Cabinet, vous confierez vos traductions certifiées à un traducteur ayant prêté serment auprès de la Cour d’appel en France, assurant ainsi la conformité et l’exactitude parfaite.
Notez que la traduction d’un diplôme est l’une des plus délicates, car les intitulés des disciplines peuvent varier de pays à l’autre et le traducteur doit posséder une solide expertise dans ce domaine.
La manière dont les matières sont traduites dans votre relevé de notes peut influencer votre admission et le niveau d’études auquel vous serez admis !
Confiez donc la traduction de votre diplôme et relevé de notes à un professionnel de confiance.
Les traducteurs assermentés de l’agence Marina Yulis Traduction s’occupent de vos traductions avec sérieux et qualité, en respectant les exigences légales de chaque pays.
Nos traducteurs officiels sont familiers avec les procédures d’admission de pays à l’autre, la nécessité de l’apostille pour chacun de pays, et pourront vous aider à respecter les démarches nécessaires pour que la traduction de vos diplômes soit acceptée dans le pays où vous postulez.
Si vous avez besoin de commander la traduction du diplôme en anglais ou en espagnol, sachez que nos traducteurs assermentés travaillent régulièrement avec des étudiants postulant dans des universités des pays anglophones et hispanophones et maîtrisent parfaitement toutes les subtilités des procédures d’admission.
Il est important de noter qu’un traducteur assermenté n’est pas autorisé à modifier le contenu du diplôme ou du relevé de notes.
La traduction doit être effectuée en respectant les normes légales relatives aux traductions assermentées de documents académiques. En revanche, il est permis d’ajouter une note explicative du traducteur concernant le système de notation en vigueur en France ou dans le pays d’origine de vos diplômes et relevés de notes.
Nos traducteurs assermentés sont à votre disposition pour répondre à vos questions sur la traduction certifiée des diplômes et des relevés de notes, sur l’apostille, et pour vous fournir les informations nécessaires pour une admission réussie dans une université ou l’école étrangère.
En France, il n’existe pas d’aide publique spécifique (bourse ou remboursement) pour financer la traduction assermentée des diplômes et relevés de notes. Les universités ou CROUS ne prennent généralement pas en charge ce type de frais.👉 Cependant, certaines écoles ou programmes de bourses internationales (ex. Erasmus+, Campus France, certaines universités étrangères) peuvent rembourser une partie des frais de traduction si cela est prévu dans le dossier.C’est pourquoi de nombreuses agences, dont la nôtre, mettent en place des réductions étudiantes ou des forfaits spéciaux pour alléger ces coûts.
Nos tarifs préférentiels s’adressent à un large public de jeunes français en mobilité internationale. Ces réductions concernent notamment :– Étudiants en France et à l’étranger – Participants au programme Erasmus+ et aux autres programmes d’échanges académiques.– Jeunes souhaitant s’inscrire à des programmes de mobilité type Work Away ou volontariat international (VIE, SVE).– Candidats à une université étrangère (licence, master, doctorat).– Jeunes chercheurs ou doctorants rejoignant un laboratoire à l’international.– Jeunes diplômés préparant un stage, une poursuite d’études ou une première expérience professionnelle à l’étranger.– Jeunes professionnels ayant trouvé un emploi hors de France.– Personnes de moins de 26 ans en reconversion professionnelle qui souhaitent valoriser leurs diplômes à l’international– Expats de moins de 26 ans 👉 Nos réductions visent à faciliter l’accès à la traduction assermentée de diplômes, relevés de notes, attestations et contrats — des documents indispensables pour les études, le travail, la recherche ou les stages à l’étranger.
Traduction diplôme : Prix – Consulter nos tarifs et nos Forfaits étudiants sur la traduction assermentée des diplômes
Traduction diplôme en anglais : faire traduire le diplôme français en anglais
Traduction diplôme arabe français : faire traduire les documents scolaires officiels de l’arabe en français
À quel point ce message vous a-t-il été utile?
Cliquez sur une étoile pour la noter!
Note moyenne 0 / 5. Décompte des voix: 0
Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... read more force le respect et me ravit à chaque étape. Si je devais recommander une entreprise de traduction, ce serait sans hésitation celle-ci : l’expérience a été fluide, humaine et d’un professionnalisme exemplaire. Je tiens également à remercier Marina, très serviable et agréable. Bien que nos échanges aient été brefs, ils ont été d’une grande courtoisie et j’en garde un excellent souvenir. En comparaison avec d’autres organisations de traduction, la différence est flagrante. Ici, on sent l’engagement, le soin du détail, et une vraie volonté de bien faire. C’est pourquoi je resterai fidèle à cette équipe, et je la recommande vivement à tous ceux qui recherchent un service de qualité. Un immense merci à toi, Tetyana, pour ton dévouement. Je t’embrasse très fort et j’espère sincèrement que nos chemins se recroiseront bientôt.
Traducteur très bien
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... read more C'est un bon prestataire si vous n'êtes pas dans l'urgence
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... read more Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... read more very nice human contact and help! Marina overpassed our expectations, I highly recommend.
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.