Interprète mariage – Traducteur pour votre mariage à Paris

Traduction de la cérémonie du mariage civil

AccueilBlog — INTERPRETE MARIAGE CIVIL

Notre Agence propose des services d’interprète pour les mariages civils à Paris et en Ile-de-France.

Engager un interprète pour votre cérémonie civile – au tarif raisonnable ?  Vous êtes au bon endroit !

Dans cet article nous répondons à vos questions :  

  • 💍 Comment engager un traducteur pour une cérémonie de mariage civil ?
  • 💰 Quel est le tarif d’interprète mariage à Paris en 2025 ?
  • 📜 Traducteur assermenté pour la cérémonie civile – quelles exigences sont imposées par la loi ?
  • 🏆 Pourquoi faire appel à nous, l’agence de traduction notée 4.8 ⭐ sur Google Maps, pour l’interprétation à votre mariage ?

Choisissez la traductrice pour votre mariage civil Nos 3 interprètes les mieux notées

Traducteur assermenté espagnol mariage
Carolina Acevedo
Interprète assermentée Paris – Mariages et auditions
Espagnol, français, anglais

Avis Google Maps en 2025 :
Note de 5.0⭐⭐⭐⭐⭐ selon 63 avis clients
Interprete anglais français
Marina Yulis
Interprète mariage mairie : PARIS et Hauts-de-Seine
Anglais, français, espagnol, russe, ukrainien
Avis google maps 2025 : 4.8 ⭐⭐⭐⭐⭐

Interprète
Anna Lagrand
Services de Traducteur Assermenté Mariage en Hauts-de-Seine
Anglais, français, russe

Notre tarif interprète mariage à Paris ( 2025 )

Ces tarifs sont indicatifs.

💍 Ces prix s’appliquent au service de l’interprétation français anglais et français espagnol dans les mairies parisiennes et les mairies de Hauts-de-Seine.

Pour d’autre langues et d’autres villes d’Ile-de-France, demandez un devis gratuit et immédiat.

📜 Notez que certaines mairies demanderont d’engager pour votre mariage un interprète assermenté ( agréé par la Cours d’Appel ).

💰 Concernant le tarif mariage d’un traducteur assermenté, ces traducteurs-experts proposent les prix légèrement plus chers que leurs confrères non-assermentés, dans ce cas contactez-nous pour calculer le prix de la traduction assermentée de la cérémonie.

N’hésitez pas à nous contacter pour obtenir le prix exact pour les services d’interprète mariage civil, adapté à vos objectifs et votre budget.

Notre Tarif interprète mariage à Paris et en Hauts-de-Seine (liste de prix détaillée 2025)

Si vous souhaitez vous renseigner sur les tarifs que nous proposons dans d’autres départements d’Île-de-France, consultez notre page Tarif Traducteur Assermenté Mariage, où vous trouverez tous les détails de nos tarifs dans l’ensemble de la région.

Engager un interprète mariage – mais comment le choisir ?

Interprète mariage civil
Interprète mariage à la mairie : contribue à rendre cette journée encore plus heureuse et mémorable !

Quels sont les critères à prendre en compte pour le choix du traducteur au mariage?

Choisir un interprète pour le mariage est une tâche difficile pour un couple.

Ce choix implique de nombreux critères :

  • ✔️ Aisance en public – Un bon interprète doit être à l’aise devant un auditoire, souriant et doté d’excellentes compétences en communication, tout en restant discret.
  • 🎤 Expérience des discours officiels – Il est essentiel que l’interprète ait l’habitude de traduire en direct des cérémonies et discours solennels. Pas tout le monde sait le faire et rester à l’aise !
  • Apparence et prestance – Une tenue soignée, des bonnes manières, l’élegance, une solide culture générale et une belle éloquence font partie des atouts indispensables.
  • 💬 Références et retours clients – Une expérience confirmée dans l’interprétation des mariages et des avis positifs sont des garanties précieuses. N’hésitez pas à les demander !

Vous souhaitez engager un interprète qui traduira votre mariage à la perfection ?

Vous pouvez toujours opter pour les interprètes assermentés ainsi que les interprètes réguliers de notre agence Marina Yulis Traduction.

Les témoignages de nos clients parlent d’eux-mêmes :

Nous réunissons les interprètes mariage les mieux notés de la région parisiennes, avec la note moyenne de 4.8 sur Google Maps, basée sur plus de 25 avis !

Ainsi, en faisant appel à nous, pas de surprise le jour J, si important pour vous : l’interprète sera à la hauteur de vos attentes et de celles de vos invités !

Contactez-nous pour un devis interprète mariage, gratuit et immédiat.

La traduction en anglais de la cérémonie civile : et si l’anglais n’est pas la langue maternelle du conjoint étranger ?

La question que nos clients nous posent souvent :

« L’anglais n’est pas la langue maternelle de mon conjoint. Doit-on avoir recours à la traduction de la cérémonie civile en anglais, ou bien en sa langue maternelle » ?

Bonne nouvelle : inutile de chercher un interprète tagalog, thaï, etc, ce qui est assez difficile à trouver en France.

Vous avez le droit de vous limiter par la traduction de votre mariage en anglais, à condition que le conjoint non francophone comprenne l’anglais.

Interprète assermenté ou pas ?

Quelles exigences sont imposées par la loi ?

En 2025, les exigences des mairies vis-à-vis d’un interprète mariage sont les suivantes :

  • 👨‍👩‍👧‍👦 Il ne faut pas que le traducteur fasse partie de la famille du fiancé/de la fiancée
  • 📄 If faut que ce dernier atteste qu’il maitrise les langues concernées
  • 📎 Il faut que vous joigniez à votre dossier de mariage la pièce d’identité du traducteur et ( dans certains cas ) une attestation de présence
  • 📄 Il faut que le traducteur fournisse à la mairie en amont ces diplômes / certificats professionnels

Qu’en dit la loi ?

Très important à savoir :

Le circulaire du 23 juillet 2014 précise qu’il n’existe aucun texte officiel qui impose que le traducteur soit assermenté, tel que défini par la loi n° 71-498 du 29 juin 1971 modifiée relative aux experts judiciaires, et que les futurs époux peuvent proposer un interprète de leur choix !

Il revient donc au jugement de votre mairie de vous conseiller d’engager un traducteur assermenté, mais la mairie n’a pas le droit de vous l’imposer !

En général, en 2025 nous constatons que de moins en moins des municipalités vous mettent en obligation de trouver un interprète assermenté pour votre mariage civil.

Les mairies sont généralement prêtes à accepter des services d’un interprète professionnel « ordinaire », ce qui est très bon pour votre portefeuille !

Comme nous l’avons mentionné, le tarif mariage d’un traducteur assermenté est de 20 à 30 % plus élevé que celui de son confrère non-assermenté.

Voici la liste des mairies parisiennes qui acceptent l’intervention d’un interprète professionnel non assermenté pour une cérémonie de mariage ( liste mise à jour en janvier 2025 ) :

  • Mairie de Paris Centre
  • Mairie du 5e 
  • Mairie du 10e
  • Mairie du 13e
  • Mairie du 14e 
  • Mairie du 15e
  • Mairie du 16e
  • Mairie du 17eme
  • Mairie du 18e

Nos traducteurs accompagnent vos cérémonies à Paris

Les interprètes mariage civil ( anglais, espagnol, russe, ukrainien, etc ) de notre agence se déplacent pour des mariages mixtes, à Paris, en IDF et partout en France.

Si vous cherchez un traducteur pour vous marier avec un conjoint non francophone – n’hésitez pas à faire appel aux interprètes professionnels de notre agence, on vous accompagne pour votre mariage bilingue à Paris, en Hauts-de-Seine et partout en région parisienne.

Contactez-nous pour un devis, pour la traduction de la cérémonie civile, la rendant conviviale pour tous les invités, sans frontières !

Mariage avec un étranger en France – Parenthèse statistique sur les mariages mixtes  

37 % des unions mixtes célébrées dans l’Hexagone ont uni un conjoint français avec une personne d’une nationalité du Maghreb et 22 % un Français avec un Européen, selon l’étude INSEE publiée en 2015.

Liens utiles

Interprète Anglais Français : Prix, Conditions, Reserver en ligne

Mariage en France | Service-public.fr – Les textes de loi, expliquant les modalités du mariage en France

Suivez-nous sur le réseaux sociaux :

À quel point ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur une étoile pour la noter!

Note moyenne 5 / 5. Décompte des voix: 5

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.

5
(5)