Interprète mariage – Traducteur pour votre mariage à Paris

AccueilBlog — INTERPRETE MARIAGE CIVIL

Interprète mariage civil

Notre Agence propose des services d’interprète pour les mariages civils à Paris et en Ile-de-France.

Engager un interprète pour votre cérémonie civile – au tarif raisonnable ?  Vous êtes au bon endroit !

Dans cet article nous répondons à vos questions :  

  • 💍 Comment engager un traducteur pour un mariage civil ?
  • 💰 Quel sont nos tarifs 2025 ?
  • 📜 Traducteur assermenté pour la cérémonie civile – quelles exigences sont imposées par la loi ?
  • 🏆 Pourquoi faire appel à nous, l’agence de traduction notée 4.8 ⭐ sur Google Maps, pour l’interprétation de votre cérémonie ?

Choisissez la traductrice pour votre mariage civil Nos 3 interprètes les mieux notées

Traducteur assermenté espagnol mariage
Carolina Acevedo
Interprète assermentée Paris – Mariages et auditions
Espagnol, français, anglais

Avis Google Maps en 2025 :
Note de 5.0⭐⭐⭐⭐⭐ selon 63 avis clients
Interprete anglais français
Marina Yulis
Intervient à Paris et Hauts-de-Seine
Anglais, français, espagnol, russe, ukrainien
Avis google maps 2025 : 4.8 ⭐⭐⭐⭐⭐

Interprète
Anna Lagrand
Services de Traducteur Assermenté Mariage en Hauts-de-Seine
Anglais, français, russe

Notre tarif 2025

Ces tarifs sont indicatifs.

💍 Ces prix s’appliquent au service de l’interprétation français anglais et français espagnol dans les mairies parisiennes et les mairies de Hauts-de-Seine.

Pour d’autre langues et d’autres villes d’Ile-de-France, demandez un devis gratuit et immédiat.

📜 Notez que certaines mairies demanderont d’engager un interprète assermenté ( agréé par la Cours d’Appel ).

💰 Concernant le tarif d’un traducteur assermenté, ces linguistes experts proposent les prix légèrement plus chers que leurs confrères non-assermentés, dans ce cas contactez-nous pour calculer le prix de la traduction assermentée de la cérémonie.

N’hésitez pas à nous contacter pour obtenir le prix exact pour les services d’interprète mariage civil, adapté à vos objectifs et votre budget.

Notre Tarif interprète mariage à Paris et en Hauts-de-Seine (liste de prix détaillée 2025)

Si vous souhaitez vous renseigner sur les tarifs que nous proposons dans d’autres départements d’Île-de-France, consultez notre page Tarif Traducteur Assermenté Mariage, où vous trouverez tous les détails de nos tarifs dans l’ensemble de la région.

Engager un interprète mariage – mais comment le choisir ?

Interprète mariage civil
Interprète mariage à la mairie : contribue à rendre cette journée encore plus heureuse et mémorable !

Quels sont les critères à prendre en compte pour le choix du traducteur au mariage?

Choisir un interprète pour le mariage est une tâche difficile pour un couple.

Ce choix implique de nombreux critères :

  • ✔️ Aisance en public – Un bon interprète doit être à l’aise devant un auditoire, souriant et doté d’excellentes compétences en communication, tout en restant discret.
  • 🎤 Expérience des discours officiels – Il est essentiel que l’interprète ait l’habitude de traduire en direct des cérémonies et discours solennels. Pas tout le monde sait le faire et rester à l’aise !
  • Apparence et prestance – Une tenue soignée, des bonnes manières, l’élegance, une solide culture générale et une belle éloquence font partie des atouts indispensables.
  • 💬 Références et retours clients – Une expérience confirmée dans l’interprétation des mariages et des avis positifs sont des garanties précieuses. N’hésitez pas à les demander !

Vous souhaitez engager un interprète qui traduira votre mariage à la perfection ?

Vous pouvez toujours opter pour les interprètes assermentés ainsi que les interprètes réguliers de notre agence Marina Yulis Traduction.

Les témoignages de nos clients parlent d’eux-mêmes :

Nous réunissons les linguistes les mieux notés de la région parisiennes, avec la note moyenne de 4.8 sur Google Maps, basée sur plus de 25 avis !

Ainsi, en faisant appel à nous, pas de surprise le jour J, si important pour vous : l’interprète sera à la hauteur de vos attentes et de celles de vos invités !

Contactez-nous pour un devis interprète mariage, gratuit et immédiat.

La traduction en anglais de la cérémonie civile : et si l’anglais n’est pas la langue maternelle du conjoint étranger ?

La question que nos clients nous posent souvent :

« L’anglais n’est pas la langue maternelle de mon conjoint. Doit-on avoir recours à la traduction de la cérémonie civile en anglais, ou bien en sa langue maternelle » ?

Bonne nouvelle : inutile de chercher un interprète tagalog, thaï, etc, ce qui est assez difficile à trouver en France.

Vous avez le droit de vous limiter par la traduction de votre mariage en anglais, à condition que le conjoint non francophone comprenne l’anglais.

Interprète assermenté ou pas ?

Quelles exigences sont imposées par la loi ?

En 2025, les exigences des mairies vis-à-vis d’un interprète mariage sont les suivantes :

  • 👨‍👩‍👧‍👦 Il ne faut pas que le traducteur fasse partie de la famille du fiancé/de la fiancée
  • 📄 If faut que ce dernier atteste qu’il maitrise les langues concernées
  • 📎 Il faut que vous joigniez à votre dossier de mariage la pièce d’identité du traducteur et ( dans certains cas ) une attestation de présence
  • 📄 Il faut que le traducteur fournisse à la mairie en amont ces diplômes / certificats professionnels

Qu’en dit la loi ?

Très important à savoir :

Le circulaire du 23 juillet 2014 précise qu’il n’existe aucun texte officiel qui impose que le traducteur soit assermenté, tel que défini par la loi n° 71-498 du 29 juin 1971 modifiée relative aux experts judiciaires, et que les futurs époux peuvent proposer un interprète de leur choix !

Il revient donc au jugement de votre mairie de vous conseiller d’engager un traducteur assermenté, mais la mairie n’a pas le droit de vous l’imposer !

En général, en 2025 nous constatons que de moins en moins des municipalités vous mettent en obligation de trouver un interprète assermenté pour votre mariage civil.

Les mairies sont généralement prêtes à accepter des services d’un interprète professionnel « ordinaire », ce qui est très bon pour votre portefeuille !

Comme nous l’avons mentionné, le tarif d’un traducteur assermenté est de 20 à 30 % plus élevé que celui de son confrère non-assermenté.

Voici la liste des mairies parisiennes qui acceptent l’intervention d’un interprète professionnel non assermenté pour une cérémonie de mariage ( liste mise à jour en janvier 2025 ) :

  • Mairie de Paris Centre
  • Mairie du 5e 
  • Mairie du 10e
  • Mairie du 13e
  • Mairie du 14e 
  • Mairie du 15e
  • Mairie du 16e
  • Mairie du 17eme
  • Mairie du 18e

Nos traducteurs accompagnent vos cérémonies à Paris

Les interprètes mariage civil ( anglais, espagnol, russe, ukrainien, etc ) de notre agence se déplacent pour des mariages mixtes, à Paris, en IDF et partout en France.

Si vous cherchez un traducteur pour vous marier avec un conjoint non francophone – n’hésitez pas à faire appel aux interprètes professionnels de notre agence, on vous accompagne pour votre mariage bilingue à Paris, en Hauts-de-Seine et partout en région parisienne.

Contactez-nous pour un devis, pour la traduction de la cérémonie civile, la rendant conviviale pour tous les invités, sans frontières !

Mariage avec un étranger en France – Parenthèse statistique sur les unions mixtes  

37 % des unions mixtes célébrées dans l’Hexagone ont uni un conjoint français avec une personne d’une nationalité du Maghreb et 22 % un Français avec un Européen, selon l’étude INSEE publiée en 2015.

Liens utiles

Nos tarifs Traducteur mariage Paris et Ile-de-France

Interprète Anglais Français : Prix, Conditions, Reserver en ligne

Mariage en France | Service-public.fr – Les textes de loi, expliquant les modalités du mariage en France

Suivez-nous sur le réseaux sociaux :

À quel point ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur une étoile pour la noter!

Note moyenne 5 / 5. Décompte des voix: 6

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.

5
(6)
  • Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !

    Tanya Britelle Avatar Tanya Britelle

    Traducteur très bien

    ilias abdellaoui Avatar ilias abdellaoui

    Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.

    Slawomir Saranok Avatar Slawomir Saranok
  • Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.

    Anastasia Panfilova Avatar Anastasia Panfilova

    Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++

    Ne Se Avatar Ne Se

    Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics

    MrMcDeer Avatar MrMcDeer
  • Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.

    Yulia Farault Avatar Yulia Farault

    Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall

    Niall Mc Guinnesd Avatar Niall Mc Guinnesd

    Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.

    Сюзи Сергеева Avatar Сюзи Сергеева
  • Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more

    Vladislav Amizic Avatar Vladislav Amizic

    Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!

    Konstantin Avatar Konstantin

    Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.

    Daniel Patat Avatar Daniel Patat
  • Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before... read more

    Harold Guiuseppe Silva Jara Avatar Harold Guiuseppe Silva Jara

    J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more

    Katherina Biton Avatar Katherina Biton

    Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.

    Arnold Janzen Avatar Arnold Janzen