BLOG

MARIAGES ENTRE LES FRANCAIS ET LES RUSSES

Marina — Mercredi 28 Novembre 2018


MARIAGES ENTRE LES FRANCAIS ET LES RUSSES

J’ouvre par cet article un nouveau projet : des interviews avec des français, mariés avec des femmes russes (et vice versa). 

Les difficultés – les points d’affinités et les conflits entre les deux cultures dans la vie de couple ; les différentes approches de l’éducation des enfants… 

Voilà le témoignage de Sylvain habitant à Lyon et marié depuis 5 ans avec Marina, une jeune fille Russe de la ville de Ivanovo. Sylvain – c’est un français plutôt atypique, comme il parle couramment le russe qu’il a appris dans le cadre de son travail mais aussi pour sa motivation personnelle, ce qui, paraît-il, l’aide beaucoup. Sylvain et Marina ont un fils de 4 ans, Nikita.

 

–        Racontes, comment vous vous êtes rencontrés ?

–        Lors d’un voyage en Italie. Pour moi c’était un séminaire professionnel, Marina voyageait pour le plaisir avec 3 amies.  Alors qu’avec mes collègues nous dinions sur la place Naviona à Rome, mon ancien chef avait remarqué une amie de Marina. Lorsqu’il s’est rendu compte qu’elle était Russe il m’a envoyé en mission de reconnaissance. Comme je me débrouillais dans la langue de Pouchkine, j’étais désigné d’office. J’ai abordé Marina et son amie et nous avons commencé à discuter. Quelques minutes plus tard, mon chef qui venait de dévaliser un marchand de roses ambulant arrivait avec un énorme bouquet. Sachant qu’il ne comprenait pas ce que je racontais, j’en ai profité pour offrir le bouquet à Marina et à ses amies. Nous avons échangé nos emails et en sommes restés là pour l’épisode italien. Un an après, je me rendais à Moscou pour les vacances. J’ai contacté Marina pour qu’elle me fasse visiter la région d’Ivanovo … Le charme de Plios, Syzdal et surtout de Marina ont fait le reste. 2 mois après elle venait à Paris. En hiver je découvrais les joies du Bania avec mon beau père. 4 mois plus tard …Nous étions mariés !!!  Lire la suite…

COMMENT DISTINGUER UN INTERPRÈTE RUSSE PROFESSIONNEL D’UN AMATEUR

Marina — Jeudi 21 Juin 2018


COMMENT DISTINGUER UN INTERPRÈTE RUSSE PROFESSIONNEL D’UN AMATEUR

Vous avez décidé de faire appel à un interprète russe pour un rendez-vous d’affaires ou bien une formation.

Alors comment reconnait-on un professionnel fiable ?

 

Lors du premier contact au téléphone, vérifiez les connaissances de l’interprète en lui posant 2-3 questions techniques sur votre domaine d’activité, pour se rendre compte s’il maîtrise les termes de votre domaine. N’oubliez pas qu’en Russie les diplômes peuvent toujours s’acheter, alors sachez que le diplôme ne devrait pas être votre seul critère de sélection !

Deuxième chose : Il faut que votre interprète soit à l’heure pour votre rendez-vous. Tous les russes ont des « retards diplomatiques » de 15 minutes, c’est plutôt une règle plus qu’une exception. Donc si l’interprète arrive à l’heure, c’est déjà un bon signe, il a l’habitude de travailler avec des Européens.

Un interprète compétent traduit TOUT ce que vous dites. Si vous avez dit 5 phrases et qu’il les transmet par une phrase – il y a un problème. Je vous assure, les formulations russes n’ont jamais été plus « compactes » que les phrases françaises, c’est plutôt l’inverse ! Lire la suite…

PRÉSIDENTIELLE RUSSE 2018 : VLADIMIR POUTINE A-T-IL DE RÉELS ADVERSAIRES ?

Marina — Vendredi 8 Décembre 2017


PRÉSIDENTIELLE RUSSE 2018 : VLADIMIR POUTINE A-T-IL DE RÉELS ADVERSAIRES ?

La date des élections présidentielles en Russie est fixée pour le 18 mars 2018. Pourtant la liste des candidats potentiels n’est pas encore officialisée et ceux qui se présentent, sont souvent d’écrits par la majorité de la population par seulement quatre mots : «Mais qui sont-ils ? »

 

Vladimir Poutine vient de confirmer officiellement sa candidature hier. Le dernier questionnement de la F.O.M. (Fondation Nationale de l’Opinion Civile), fin novembre 2017, montre que Vladimir Poutine a pour l’instant la position de leader non-ambigu de cette future élection avec 68% des intentions de vote , laissant loin dernière tous les autres candidats potentiels avec des intentions de vote de l’ordre de 1 à 7 %. Ceci malgré le dossier Rutenium 106, dont on parle beaucoup en France et qui fait un énorme buzz sur les réseaux sociaux russes, mais pourtant beaucoup de russes n’en n’ont même pas… entendu parler !

Lire la suite…

QUE FAIRE A MOSCOU AVEC DES ENFANTS

Marina — Lundi 5 Juin 2017


QUE FAIRE A MOSCOU AVEC DES ENFANTS

Dans mon article précédent j’ai abordé la façon russe d’éduquer les enfants.  L’article présent est consacré à nos idées d’alimentation – pour que vous ne soyez pas surpris, si vous voulez visiter Moscou ou une autre ville russe avec vos enfants. Et je propose également une petite liste des activités que vous trouverez pour les enfants de toutes âges à Moscou.

  1. Pour le petit déjeuner les russes ne donnent pas à leurs enfants ni pain beurre confiture, ni petits gâteaux. Les enfants russes mangent pour le petit déjeuner des céréales, bouillies dans du lait : l’avoine, le sarrasin, etc. Ça s’appelle Kasha et c’est le cauchemar matinal de chaque enfant russe.
  2. Une maman russe ne donne pas de frites, de saucisses ni du Coca-Cola à son enfant. Et si elle le fera un jour, elle souffrira de remords toute sa vie. Elle essaie plutôt d’adapter pour son enfant une alimentation saine et le gave d’épinards et de colin à la vapeur. Si ce plat fini étalé sur les murs de la cuisine, une maman russe ne forcera pas et ne donnera rien d’autre. Elle dira : Tu mangeras mieux la prochaine fois.   Lire la suite…

EDUCATION DES ENFANTS EN RUSSIE

Marina — Samedi 3 Décembre 2016


EDUCATION DES ENFANTS EN RUSSIE

Savez-vous que l’éducation des petits enfants en Russie est très différente de celle qu’on adopte en France ? L’article d’aujourd’hui est consacré aux faits qui étonnent les français dans l’éducation russe.

Par la statistique 2014, en Russie il y a en moyenne 1,8 enfants par femme. Il y a très peu de crèches publiques et privées, il est extrêmement difficile d’y obtenir une place et la majorité des femmes (toutes celles qui peuvent se le permettre financièrement) gardent leurs enfants jusqu’à 3 ans.

En Russie il n’y a pas d’école à partir de 3 ans. Entre 3 et 6 ans on peut inscrire (avec un peu de chance) son enfant dans un Jardin d’enfant, et l’école élémentaire ne commence qu’à 6 ans. Il est très mal vue d’inscrire à la crèche son enfant de moins d’un an. Pour une maman russe c’est un véritable drame. Les mamans russes le plus souvent allaitent leurs enfants pendant longtemps, jusqu’à 1 an et plus.

Lire la suite…

LES REGLES POUR REUSSIR EN AFFAIRES AVEC LES RUSSES – SUITE

Marina — Mercredi 11 Mai 2016


LES REGLES POUR REUSSIR EN AFFAIRES AVEC LES RUSSES – SUITE

Je continue ma série de « faits culturels » sur les russes, qui vous aideront à mieux comprendre notre culture du business et du travail et ainsi mieux réussir en affaires avec les russes.

A Moscou pour venir d’un point A à un point B distant de 15 kilomètres on peut passer 3 heures (littéralement) dans un bouchon. Prévoyez toujours une grande marge, même aux heures creuses, et favorisez, si possible, le métro.

En Russie il n’y a pas de grèves des transports, c’est-à-dire qu’il est toujours possible de se rendre à son lieu de travail ou de rendez-vous en transport en commun.

Lire la suite…

TOUT CE QU’IL FAUT SAVOIR AVANT DE PARTIR EN RUSSIE

Marina — Jeudi 24 Septembre 2015


TOUT CE QU’IL FAUT SAVOIR AVANT DE PARTIR EN RUSSIE

Aujourd’hui je continue ma série de renseignements, qui vous aideront à mieux comprendre notre mentalité et qui rendront votre séjour en Russie plus agréable et sans mauvaise surprise.

1. Déjà, la première chose, dès que vous arrivez : en Russie il est interdit de boire de l’eau du robinet. Elle est loin d’être suffisamment potable. On peut la boire que bouillie.
2. Les russes déjeunent à n’importe quelle heure : 14h, 15h, 16h, etc. Les russes n’ont pas forcement faim à midi, puisque tous les jours ils déjeunent à des heures différentes.
3. N’étant pas très écologiques ni économes, les russes n’éteignent pas les lumières en sortant des pièces. Ils n’ont pas cette habitude. Les lumières peuvent rester allumées dans toutes les pièces de la maison pendant toute la journée.
Lire la suite…

ÉTIQUETTE RUSSE : LES ERREURS A NE PAS COMMETTRE
SI VOUS ETES INVITÉ A MANGER CHEZ DES RUSSES

Marina — Mercredi 1 Avril 2015


ÉTIQUETTE RUSSE : LES ERREURS A NE PAS COMMETTRE<br> SI VOUS ETES INVITÉ A MANGER CHEZ DES RUSSES

D’abord, très brièvement les deux mots sur la situation économique et politique en Russie : on peut constater, que le cours du rouble a légèrement monté et s’est stabilisé autour de 60 roubles pour 1 euro. Politiquement, malgré le discrédit que Poutine aurait pu avoir à la lumière des derniers évènements, selon l’enquête nationale de fin mars 2015 aujourd’hui 75 % de population russe est prêt à revoter pour Poutine aux élections !

Mais bon, cette fois ci on ne parlera pas de la politique russe. Aujourd’hui je continue ma série de « faits culturels » sur les russes, qui vous aideront à mieux comprendre notre culture du business et mieux réussir en affaires avec mes compatriotes.
Lire la suite…

LES RÈGLES POUR RÉUSSIR EN AFFAIRES AVEC DES RUSSES

Marina — Samedi 27 Décembre 2014


LES RÈGLES POUR RÉUSSIR EN AFFAIRES AVEC DES RUSSES

Les « tips » de votre interprète russe

En attendant que le rouble sorte de sa chute libre et que les affaires entre nos pays reprennent, je commence ici ma série de « faits culturels » sur les russes, qui vous aideront à mieux comprendre notre culture de business et mieux réussir en affaires avec des russes.

1. La tenue vestimentaire d’affaires pour les femmes russes est moins stricte, qu’en Europe: les femmes en Russie peuvent porter des jupes courtes et des décolletés même lors d’un rendez-vous d’affaires. Ne soyez pas étonné par des talons aiguilles et le maquillage aux couleurs assez intenses dès la matinée.  Dans la perception russe cela ne veut absolument rien dire. Lire la suite…

VISA RAPIDE POUR LA RUSSIE : TARIFS, DELAIS, ASTUCES

Marina — Mercredi 5 Novembre 2014


VISA RAPIDE POUR LA RUSSIE : TARIFS, DELAIS, ASTUCES

Votre traducteur russe vous conseille sur les visas touristiques et privés.
 
Tout français qui a voyagé en Russie auparavant se souvient de la queue devant le consulat russe à Paris, où il fallait bien prendre sa place à 4h du matin pour espérer obtenir le visa.
Aujourd’hui tout ça est fini. Maintenant toutes les formalités de demande de visa se font via l’organisme agréé, le VHS ( Centre russe de demande de visas ), dont il y a des filiales à Paris, à Marseille et à Strasbourg.
Alors comment obtenir un visa touristique pour la Russie sans écueil, même si le but de votre déplacement ce n’est pas que le tourisme ? Du calme, votre traducteur français-russe vous briefe !
Lire la suite…

Marina Yulis

Remise du compteur présidentiel de Vladimir Poutine à zéro


Remise du compteur présidentiel de Vladimir Poutine à zéro

La Russie se prépare à voter des amendements à la constitution, proposés par Vladimir Poutine. Le vote populaire aura lieu le 1 Juillet 2020.

Ces amendements changent les pouvoirs du président, élu en 2018, donc ceux-ci devront entrer en vigueur à partir des nouvelles élections présidentielles. Mais Vladimir Poutine souligne qu’il organise un vote national pour que le peuple russe valide ces nouveaux amendements, et ils seront effectifs juste après le vote.

Le point clé : Vladimir Poutine a accepté la proposition de remettre à zéro les compteurs limitant à deux les mandats présidentiels et de se représenter à l’élection présidentielle de 2024 (et voir aussi 2030 par la suite ?), à condition que la Cour Constitutionnelle soit d’accord.

L’autre point intéressant : la Cour Constitutionnelle russe pourra autoriser la non-exécution en Russie des décisions prises par les organes internationaux mais aussi par les courts et arbitrages étrangers.

Autre point important des amendements: toute action d’aliénation des territoires russes et tout appel à une telle aliénation sera interdite.

Les amendements touchent les aspects sociaux, tel que la protection infantile et la définition du mariage. Vladimir Poutine propose de définir la notion de mariage comme « l’union entre un homme et une femme ». Tant qu’il reste président, il n’y aura pas de notion de parent numéro 1 et parent numéro 2, mais bien père et mère, - a déclaré le leader russe.

Cinq critères pour une bonne traduction de site web en russe


Vous souhaitez faire traduire votre site en russe ? Pour assurer l’adaptation d’une version russe à des moteurs de recherches, le prestataire doit agir sur 5 points importants :

Marina Yulis traductrice russe à paris

Gérer la mise en page lors de la traduction des sites web

La mise en page est un véritable problème pour le prestataire chargé de la traduction d’un site internet. Donc un minimum de connaissances en web design sera un plus considérable lors de votre choix du traducteur. Un bon point : la mise en page d’un site francophone conviendra tout à fait à la lecture de caractères russes, comme le cyrillique a le même espacement que l’alphabet latin et se lit de la même façon, de gauche à droite, de haut en bas (à la différence du chinois, par exemple).

Avoir une expertise en SEO, optimiser le texte pour les moteurs de recherche russes

Un site internet qui apparaît sur la 55ème page dans les résultats d’une recherche ? Pas une bonne idée. Lors de la traduction, le traducteur doit avoir son dégrée de liberté pour bien positionner les mots clés dans son texte, pour obtenir un bon référencement naturel. Il doit avoir la liberté de repositionner les accents dans vos textes de façon optimal pour les robots de moteurs. Eventuellement changer des phrases peut être nécessaire. Bref, un traducteur russe-expert en SEO – c’est un choix idéal !

Petite astuce : lors du choix du traducteur pour traduire votre site en russe, regardez bien… le positionnement de son propre site sur Google. Si vous trouvez ce traducteur sur la première page de Google, hors pub – cela veut dire qu’il a des connaissances nécessaires en référencement ! Sachez qu’en Russie en termes de nombre d’utilisateurs Google n’a que la 2ème place (près de 45%), et la première place (près de 55%) appartient au moteur Russe Yandex. Donc il faut savoir référencer à la fois sur Google et sur Yandex.

Être capable de manipuler différents formats

Le traducteur chargé de l’adaptation d’un site web doit avoir des compétences techniques suffisantes pour gérer de nombreux formats de documents.

Au minimum, choisissez un traducteur capable de travailler directement dans le WordPress, Wix, Jimdo ou autres plateformes de base - cela sera utile lorsqu’il vous faudra refaire appel à ce même traducteur pour mettre à jour le blog ou les pages produits.

Su vous avez déjà traduit votre site en russe et cela a impacté votre activité sur les marchés russophones,  n’hésitez pas à m’écrire et faire partager votre expérience !

Dans le prochaine article on abordera les deux derniers points importants : l’expertise en e-marketing et l’observation des règles de localisation et d’adaptation.

Interprétation français-russe à distance:


Interprétation français-russe à distance:

Par téléphone, Skype, Zoom... 

Dans cette nouvelle réalité économique due au COVID-19, je me mobilise pour continuer d’accompagner au mieux vos projets avec vos partenaires russes.

Je propose des services d’interprétariat français-russe à distance, sur la base de Zoom, Webex ou toutes autres plateforme.

On sait que cette nouvelle réalité économique (confinement, fermeture des frontières, contraintes logistiques) – est pour un bon moment. Or les contacts entre les entreprises françaises et russes ne s’arrêtent pas.

Vous avez besoin de vous entretenir avec vos partenaires en Russie, virtuellement pour l’instant ?

Votre interprète russe est là pour vous aider. Je peux me connecter en mon home office et me joindre à votre réunion; visioconférence ou formation virtuelle, avec juste le son ou avec le son et la vidéo.Avantages : La traduction à distance est moins chère qu’un déplacement. Et chacun travaille de chez soi! Contrairement à des missions d’interprétariat conventionnelles, pour lesquelles vous devez payer le temps et les frais de déplacement et parfois l’hébergement, vous ne payez que la prestation au temps passé sans autre dépense.

Ci-dessous le rappel de ce qui existe comme plateformes gratuites de visioconférences, qui sont accessibles en France et en Russie.

Skype: est limité à 25 utilisateurs simultanés, pour des réunions par petit groupe.

Zoom visio est limité à 100 utilisateurs dans sa version gratuite et à 40 minutes maximum de réunion. Après 40 minutes on peut se reconnecter de nouveau et continuer. Plateforme très intuitive et conviviale.

Webex est limité à 100 utilisateurs et jusqu'à 24h de réunion dans sa version gratuite. Disponible dans tous les pays russophones.

Microsoft teams est limité en nombre d'utilisateurs (moins de 20) et peut être difficile à prendre en main par les personnes qui n’ont pas d’habitude.

Votre interprète français-russe sera ravie de vous apporter de l’aide à l’organisation de visioconférences avec la Russie, je mettrai mon expérience dans ce domaine à votre service.