Questionnaire pour audition mariage / Audition pour mariage – Questions

Audition mariage avec étranger - Questions
Lors de l’audition mariage, quelles questions vous seront posées ? Dans cet article, la liste complète de questions.

Vous allez vous marier en France avec un étranger ?

La loi prévoit l’audition préalable des futurs époux à la mairie, en présence d’un interprète.

Notre agence, spécialisée en Traduction Assermentée lors des Mariages et Auditions, a dressé pour vous une liste des questions types ci-dessous.

Sachez que d’une mairie à l’autre, les questions sont pratiquement identiques.

Questionnaire : liste de questions posées lors de l’audition mariage

Ne vous inquiétez pas, ces questions sont purement formelles et vous y répondrez aisément.

1. Questions sur la connaisance d’état civil de votre conjoint et sur sa famille

Tout d’abord, dans le questionnaire pour audition mariage, plusieurs questions porteront sur l’identitité de votre conjoint et sur sa famille, pour voir si vous la connaissez suffisement bien :

  • L’état civil de chacun des époux (date de naissance, adresse, métier etc.)
  • On pourra également vous poser des questions sur la famille de votre conjoint : prénoms des parents, des sœurs, des frères, leur profession et leur lieu de résidence
  • Savez vous de quelle région votre future conjoint est-il originaire ?
  • Qulles formations ou études avait-il fait?
  • Connaissez-vous les amis de votre conjoint? Quels sont leur prénoms?

2. Questions sur votre décision de vous marier et votre projet de mariage

  • Lequel entre vous a été le premier à parler du mariage ?
  • Qui a formulé la demande de mariage? Quand?
  • Y a-t-il eu célébration de fiançailles ?
  • Que signifie le mariage pour vous, qu’entendez-vous par là ?
  • Votre famille et celle de votre conjoint, a t’elle déjà été informé du mariage? Si non, pourquoi?
  • Comment la famille de votre futur conjoint a-t-elle réagi à votre décision de vous marier ?
  • Comment vous envisagez votre cérémonie de mariage civile à la mairie, qui seront vos invités, qui avez-vous désigné comme témoins ? Est-ce que les membres de la famille du conjoint étranger pourront venir en France pour la cérémonie?
  • Qui va payer les dépenses afférentes au mariage?
  • Comment voyez-vous votre famille dans 10 ans, vos projets à moyen et long terme ?

3. Questions sur votre rencontre

D’autres questions qui vous seront posées, sur votre rencontre, vos échanges depuis la rencontre, etc…

  • Où, quand et comment, dans quelles circonstances, vous êtes-vous rencontrés ? S’agit il d’un renconre organisé par un intermediaire familial ou amical?
  • Si la rencontre a été précédé par les echanges téléphoniques – préciser depuis quand, et par quel moyen (Zoom, whats’app, ets…)
  • Combien de temps avez-vous passer ensemble pour vous connaitre suffissement et envisager de vous marier?
  • Combien de séjours le conjoint français a-t-il fait dans le pays du conjoint étranger ?
  • Si le conjoint étranger ne réside pas en France : combien de fois et combien de temps est-il venu en France et séjourné chez son conjoint ? Qui a payé les dépenses afférentes ?
  • Le conjoint étranger, a-t-il de la famille en France ?

4. Questions sur vos points en commun et les centres d’intérêt : les vôtres et ceux de votre conjoint

  • Quels sont les centres d’intérêt de votre futur conjoint ? Quels types de loisirs aime-t-il? Les pratiquez-vous ensemble?
  • Qu’aimez-vous faire ensemble pendant le temps libre, comment passez-vous votre temps ensemble ?
  • Comment décririez-vous le caractère de votre partenaire ?
  • Décrivez ses points faibles, ces défauts, et ses points forts, les traits de caractère qui vous plaisent chez lui…

5. Questions sur vos antecedents matrimoniaux

  • Avait-il des antécédents matrimoniaux : votre conjoint, a-t-il déjà été marié ? Combien de fois et combien de temps?
  • Est-ce que votre conjoint a les enfants issus de ces précédents mariages ? De quel âge ? En a-t-il la garde ? Les voit-il-régulièrement ?

6. Questions sur les projets du couple après le mariage

  • Planifiez-vous continuer à vivre en France après le mariage? Si oui : le conjoint français a-t-il des moyens d’héberger le conjoint étranger ? A-t-il les moyens de subvenir à ses besoins ?
  • Ou planifiez-vous vivre après le mariage, la recherche d’un nouveau logement est-elle en cours ? Le conjoint étranger, a-t-il l’intention d’apprendre le français et de chercher un emploi ?
  • Si vous planifiez partir vivre dans le pays du conjoint après le mariage, on peut également vous demander d’exposer les détails de ce projet.

Comment se déroule l’audition préalable des futures époux : pas  à pas

Alons voir plus en détail, que se passe-t-il le jour d’audition.

Une fois que vous avez effectué le depôt du dossier, vous êtes convoqué à la mairie avec votre conjoint.

Accompagnés d’un interprète, vous répondez ensemble à une série de questions formelles exposées ci dessus.

L’officier de l’état civil note les réponses pour que vous puissiez ensuite les lire et signer le procès-verbal de l’audition.

Vous et votre conjoint pouvez être interrogés ensemble ou séparément, selon la mairie.  En général, l’interrogatoire de chaque époux ne dure pas plus de 15 minutes. Si l’officier d’état civil choisit de vous interroger séparément plutôt qu’ensemble, une fois qu’il a terminé avec votre conjoint, ce dernier quitte la salle et les mêmes questions vous sont alors posées.

A la fin de l’audition, vous signerez le procès-verbal et attendrez que la mairie revienne vers vous pour vous proposer une date de mariage.

Interprète pour l’audition mariage : est-ce obligatoire et combien ça coûte ?

La mairie vous demandera de vous faire accompagner à l’audition par  un interprète si le conjoint étranger ne maîtrise pas parfaitement le français.

Nos interprètes vous accompagnent aux auditions et aux mariages dans toutes les mairies de France.

Pour l’audition mariage, il n’est pas nécessaire que le traducteur soit assermenté, la loi prévoit qu’un traducteur interprète non assermenté suffit.

En termes de coût, un accompagnement à une audition coûte à partir de 250 euros. Contactez-nous pour demander un devis pour les services d’un traducteur interprète qui vous accompagnera le jour de l’audition et aussi lors de la cérémonie civile à la mairie.

Notre interprète ne se contentera pas de passer l’audition avec vous, il vous donnera aussi de précieux conseils, car nos traducteurs officiels assistent quotidiennement à ce type d’audition, et nous connaissons des pas à pas et les écueils.

Si vous cherchez un interprète pour audition mariage à Paris ou en Ile-de-France, nous vous conseillons de le booker en avance, surtout en période de printemps-été.

Nos conseils pour une audition réussie

Surtout, ne vous inquiétez pas. Nos interprètes accompagnent tous les jours des couples mixtes aux auditions et nous n’avons jamais vu de refus de mariage !

La procédure est assez formelle et le questionnaire pour l’audition mariage est formel, lui aussi.

Prenons un exemple concret : vous allez vous marier, par exemple, avec une ressortissante de Colombie, on vous demandera combien de fois vous êtes allé la voir là bas, si vous comprenez l’espagnol et où vous l’avez appris, et d’autres questions de ce type.

Si, par exemple, votre future conjoint est américain, on vous posera les mêmes questions : est-vous déjà allé aux Etat-Unis ensemble, combien de fois, comment va votre anglais, etc.

Il n y aura pas vraiment des questions pièges !

Vous ne serez pas surpris par des questions perfides telles que « Les timbres avec quel animal votre fiancé collectionnait-il à l’âge de 7 ans »?

Vous connaissez des informations de base sur votre conjoint et cela suffit.

Même si vous ne connaissez pas très bien ses amis et sa famille et que vous ne pouvez citer que quelques prénoms, la mairie sera compréhensive. En effet, si vous allez vous marier avec un péruvien et que vous êtes française, il est compréhensible que vous n’alliez pas voire sa famille tous les week-ends.

En résumé, si nous ne pouvons donner qu’un seul conseil, considérez cette audition comme une simple formalité bureaucratique et ne vous inquiétez pas, ça va bien se passer !

Liens utils

Liste complète de documents pour un mariage avec un étranger : quels justificatifs faut-il fournir ?

Notre Forfait : Traducteur audition mariage + Traducteur au Mariage ( 20 % de reduction )

Reservez un Interprète assermenté pour Audition mariage

Interprète espagnol français Paris

Interprète anglais français Paris

Interprète russe français Paris

Mariage en France | Service-public.fr

Suivez-nous sur le réseaux sociaux :

À quel point ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur une étoile pour la noter!

Note moyenne 5 / 5. Décompte des voix: 2

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.

5
(2)