Interprète senior français–anglais et français–espagnol · Dirigeante de l'agence Marina Yulis Traduction Paris depuis 2011
Marina Yulis est fondatrice de l'agence Marina Yulis Traduction à Paris, qu'elle dirige depuis 2011. Interprète professionnelle français–anglais et français–espagnol, elle intervient principalement pour des entreprises, des cabinets d'avocats et des études notariales lors de missions à forte exigence : négociations internationales, réunions de direction, audits, entretiens RH sensibles (licenciement, procédures disciplinaires), ainsi que projets audiovisuels impliquant des équipes et journalistes étrangers.
Diplômée de trois formations en langues et communication — Master LEA (Université Paris XII), DU Information et Communication (Université Paris 2 Panthéon-Assas) et Master en linguistique théorique et descriptive (Université Paris 8) — son parcours lui confère une expertise linguistique structurée et opérationnelle. Dans le cadre de son cursus en management international, elle a également été formée aux fondamentaux du droit du commerce international, de la gestion et des environnements financiers, ce qui lui permet de comprendre avec précision les enjeux des missions en contexte juridique et corporate. Cette base académique, combinée à plus de 15 ans d'expérience, lui permet de produire des contenus clairs, fiables et directement applicables, fondés sur des situations réelles rencontrées dans l'exercice quotidien de son métier.
Interprète de terrain depuis plus de 15 ans, elle reste aujourd'hui directement engagée dans les missions qu'elle décrit.
De 2018 à 2020, Marina Yulis a assuré des missions d'interprétation espagnol–français pour la Fédération Française de Gymnastique dans le cadre des préparatifs des Jeux Olympiques de Paris 2024 — une reconnaissance construite sur plusieurs années de collaboration de confiance.
En juillet-août 2022, Marina Yulis a assuré des missions d'interprétation pour une équipe de journalistes de CNN, média international de référence.
Mission d'audit des traductions pour TNS Sofres (aujourd'hui Kantar), l'un des principaux instituts d'études et de sondages en France.
À l'attention des RH et employeurs : pourquoi la présence d'un interprète anglais professionnel est indispensable pour sécuriser cette procédure sensible.
Pour tout couple franco-étranger préparant un mariage en France : démarches, documents, délais et rôle de l'interprète à chaque étape.
Tout ce que les futurs époux doivent savoir pour aborder l'audition en mairie avec sérénité.
Pendant cinq ans, Marina Yulis a assuré la traduction d'Antiage Magazine, publication spécialisée dans la médecine esthétique et anti-âge. Son nom figure dans l'éditorial de chaque numéro comme traductrice officielle. Voir la publication →
Marina Yulis est créditée comme traductrice officielle de l'édition de The Frog Who Loved Mathematics de Faiz Kermani, 2016. Son nom figure en page de copyright de l'édition.
Le parcours et les références de Marina Yulis sont vérifiables sur les plateformes professionnelles suivantes :
À quel point ce message vous a-t-il été utile?
Cliquez sur une étoile pour la noter!
Note moyenne 0 / 5. Décompte des voix: 0
Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à noter ce post.
Марина очень приятный человек, прекрасно справилась с переговорами с управляющим отеля в Париже. Остался очень доволен её работой. Рекомендую.
J’ai eu la chance de collaborer avec Tetyana, une femme exceptionnelle, d’une gentillesse rare et d’une efficacité remarquable. Son travail est tout simplement impeccable, toujours réalisé avec une rigueur qui... read more force le respect et me ravit à chaque étape. Si je devais recommander une entreprise de traduction, ce serait sans hésitation celle-ci : l’expérience a été fluide, humaine et d’un professionnalisme exemplaire. Je tiens également à remercier Marina, très serviable et agréable. Bien que nos échanges aient été brefs, ils ont été d’une grande courtoisie et j’en garde un excellent souvenir. En comparaison avec d’autres organisations de traduction, la différence est flagrante. Ici, on sent l’engagement, le soin du détail, et une vraie volonté de bien faire. C’est pourquoi je resterai fidèle à cette équipe, et je la recommande vivement à tous ceux qui recherchent un service de qualité. Un immense merci à toi, Tetyana, pour ton dévouement. Je t’embrasse très fort et j’espère sincèrement que nos chemins se recroiseront bientôt.
Marina est une interprète anglais-français très compétente, elle s'est montrée très réactive et a beaucoup facilité notre séjour à Paris, nous la recommandons sans hésiter.
J'ai pris contact avec Marina Yulis pour m'aider à entreprendre mes recherches sur ma famille en Russie. Jai eu le plaisir de decouvrir une personne très agréable, à l'écoute, efficace... read more et très réactive. N'hésitez pas à faire appel à ses services. Je la remercie encore.
Very professional interpreter with an excellent background in tecnical and industrial lexics
Queremos agradecer a Marina Yulis por su excelente servicio de traducción y su disponibilidad. Necesitábamos a un intérprete en París por una reunión que se confirmó en último momento. Marina... read more se liberó para ayudarnos y nos impresionó por su conocimiento técnico en el ámbito de la logística. Excelente traductora y también es una persona muy simpática.
Отличный переводчик, прекрасный специалист своего дела! Обязательно обратимся снова.
Bon prix, attitude sympathique et professionnelle. Cependant, nous avions convenu d'un délai de 2 jours pour notre plaquette, mais finalement, la traduction a été reçue au bout de 3 jours.... read more C'est un bon prestataire si vous n'êtes pas dans l'urgence
Très professionnelle, dynamique et réactive, Marina Yulis répond parfaitement aux attentes les plus exigeantes en matière d'interprétariat.
Absolutely fabulous service , attended meetings on both a casual as well as high level and tense business discussions. Same professionalism shown for both! Would recommend everyday! Niall
Excellent English interpreter in Paris ... we worked with Marina for the translation of several meetings in Paris and Villepinte. Marina provided pofessionnal, quick and exact interpreting, but also... read more very nice human contact and help! Marina overpassed our expectations, I highly recommend.
Excellent cabinet !excellent rapport qualité prix ! Un grand merci à Mr Alkak dont je salue le professionnalisme à recommander+++++
Incroyablement rapide, traductrice/interprète très professionnelle et serviable, prix plus que raisonnable : je recommande les yeux fermés !
Marina translated for us cosmetic trainings from English to Russian. Very professional approach, nice communication, I can highly recommend her services.
Марине хотим выразить огромную благодарность за высокий профессионализм, скорость и качество работы! С Мариной сотрудничаем на постоянной основе и будем делать это и дальше!
Excellent Interpreter in Paris. We highly recommend Marina, especially for French-English interpreting. Her language skills are truly impressive, and we wouldn’t hesitate to recommend her services in Paris. Before joining our meeting,... read more Marina took the time to thoroughly study the technical aspects of our company. Her knowledge of logistics and customs law is outstanding, and her flawless interpreting into French played a role in helping us sign the contract.
Traducteur très bien
Марина профессионал своего дела, общительная, много в чем помогает. Вместе с ней работать было приятно, мгновенно переводила.